The table below is large and must load completely before it displays fully.

 

La table qui suit est longue et ne s’affichera qu’une fois chargée en entier.

Use your browser’s “Find” command to search for Act names, chapter numbers, etc., within this document.

 

Utilisez la commande « Rechercher » de votre navigateur pour chercher tout renseignement dans le présent document.

Last modified on: November 21, 2014

 

Date de la dernière modification : le 21 novembre 2014

This Table is current to within two business days.

 

La table est à jour au deuxième jour ouvrable précédant la consultation.

TABLE OF
PROCLAMATIONS

 

TABLE DES
PROCLAMATIONS

This Table lists public statutes, and provisions of public statutes, that were included in the Revised Statutes of Ontario, 1990 or enacted on or after January 1, 1991 and that have come into force on proclamation, have been proclaimed to come into force on a future date, or are yet to be proclaimed into force.

If a proclamation has been issued to bring a statute or a provision of a statute into force, this Table notes the date on which the statute or provision came or is to come into force.

An unproclaimed provision is not listed in this Table if it was repealed before it could be proclaimed or if it is a commencement or short title provision which was considered to be in force on Royal Assent.

 

La table énumère les lois d’intérêt public et les dispositions législatives figurant dans les Lois refondues de l’Ontario de 1990 ou édictées depuis le 1er janvier 1991 qui entrent en vigueur par proclamation. Elle précise le jour de cette entrée en vigueur s’il y a eu proclamation, que ce jour soit déjà survenu ou qu’il ait été fixé à une date ultérieure, et elle mentionne le fait qu’il n’y a pas encore eu de proclamation, le cas échéant.

Les dispositions non proclamées suivantes ne figurent pas dans la table : celles qui ont été abrogées avant leur proclamation et celles relatives à l’entrée en vigueur ou au titre abrégé, considérées comme en vigueur à la sanction royale.

Legend / Légende

c.

chapter / chapitre

para.

paragraph(s) / disposition(s)

Part

Part(s) / partie(s)

R.S.O. / L.R.O. 1990

Revised Statutes of Ontario, 1990 / Lois refondues de l’Ontario de 1990

s.

section(s), subsection(s) or clause(s) / article(s), paragraphe(s) ou
alinéa(s)

Sch.

Schedule / annexe

_____________

Title of Act and Provision
Titre de la Loi et disposition

Citation
Référence

Date in Force
Date d’entrée en vigueur

(d/m/y) - (j/m/a)

Access to Adoption Records Act (Vital Statistics Statute Law Amendment), 2008 / Loi de 2008 sur l’accès aux dossiers d’adoption (modification de lois en ce qui concerne les statistiques de l’état civil)

2008, c. 5

 

s. 2, 8, 9, 10, 11

 

1/09/2008

s. 4

 

1/06/2009

Access to Justice Act, 2006 / Loi de 2006 sur l’accès à la justice

2006, c. 21

 

Sch. A

   

s. 1, 3, 4, 14, 15 & 18

 

1/10/2007

s. 8

 

1/01/2010

Sch. B

   

s. 4, 5, 13, 15, 16, 18, 19

 

3/11/2006

s. 1 - 3, 6 - 12, 14, 17

 

1/01/2007

Sch. E

   

s. 1

 

Unproclaimed / Non proclamé

Sch. F (Legislation Act, 2006 / Loi de 2006 sur la législation)

   

s. 1 - 106, 107 (1), 108 - 110, 113, 115 - 118, 120 (1) - (10), (13), (14), 121 - 124, 126 - 128, 130, 131, 133 - 142

 

25/07/2007

Adoption Information Disclosure Act, 2005 / Loi de 2005 sur la divulgation de renseignements sur les adoptions

2005, c. 25

 

s. 17 (3), (4) & (8), 20 (6) & (7), 21 (5), (10), (11), (14) & (17), 23 (1), 24 (1) & (2), 25 (5) & (6), 32 (5), (7) & (10)

 

3/01/2006

s. 14, 21 (2) & (3), 32 (1)

 

24/04/2006

s. 1, 2, 3, 7, 8, 9 10, 13 (1), (2) & (4), 34

 

31/01/2007

s. 17 (5), 24 (3) - (6)

 

18/08/2007

s. 4, 5 (2), 6, 11, 12, 13 (3), 15, 16, 17 (1), (2), (6) & (7), 18, 19, 20 (1) - (5), (8) - (13), 21 (1) & (4), (6) - (9), (12), (13), (15), (16), (18) - (20), 22, 23 (2), 25 (1) - (4), (7) - (11), 26, 27, 28, 29, 31, 32 (2) - (4), (6), (8), (9), 33, 35

 

17/09/2007

s. 30

 

Unproclaimed / Non proclamé

Advocacy Act, 1992 / Loi de 1992 sur l’intervention

1992, c. 26

 

s. 4, 14, 15 & 16

 

15/09/1993

s. 1, 2, 5, 6, 7 (1) (a), (e) - (o), 7 (2) - (6), 8 - 13, 31, 34, 35, 40 & 42

 

3/10/1994

s. 3, 7 (1) (b), (c) & (d), 7 (7) & (8), 17 - 30, 32, 33, 36 - 39, 41, 43, 44 & Sch.

 

3/04/1995

Advocacy, Consent and Substitute Decisions Statute Law Amendment Act, 1996 / Loi de 1996 modifiant des lois en ce qui concerne l’intervention, le consentement et la prise de décisions au nom d’autrui

1996, c. 2

29/03/1996

Aggregate and Petroleum Resources Statute Law Amendment Act, 1996 / Loi de 1996 modifiant des lois en ce qui concerne les ressources en agrégats et les richesses pétrolières

1996, c. 30

27/06/1997

AgriCorp Act, 1996 / Loi de 1996 sur AgriCorp

1996, c. 17,
Sch. A

 

s. 1, 2 (b), 3 (1) & (6), 4, 5, 8, 9, 10, 14 (3), 17 (1) & (2)

 

18/07/1996

s. 2 (a), 3 (2) - (5), (7) - (9), 6, 7, 11 - 13, 14 (1) & (2), 15, 16, 17 (3) & (4), 18 & 19

 

1/01/1997

Agricultural Employees Protection Act, 2002 / Loi de 2002 sur la protection des employés agricoles

2002, c. 16

17/06/2003

Alcohol and Gaming Regulation and Public Protection Act, 1996 / Loi de 1996 sur la réglementation des alcools et des jeux et la protection du public

1996, c. 26,
Sch.

 

s. 1, 2, 5, 7, 8 (1), 16 & 17

 

6/02/1997

s. 3, 4, 6, 8 (2), 9 - 15

 

22/02/1998

Alcohol, Gaming and Charity Funding Public Interest Act, 1996 / Loi de 1996 régissant les alcools, les jeux et le financement des organismes de bienfaisance dans l’intérêt public

1996, c. 26

 

s. 7 & 8

 

6/02/1997

s. 3 (6), (7), (12) & (16), 4 (2), (8), (9), (10), (11), (15), (19), (20), (21) & (25), 5 & 6

 

6/03/1997

s. 1, 2, 3 (1) - (5), (8) - (11), (13) - (15), (17), (18), 4 (1), (3) - (7), (12) - (14), (16) - (18), (22) - (24)

 

22/02/1998

Algoma University Act, 2008 / Loi de 2008 sur l’Université Algoma

2008, c. 13

 

s. 38, 39

 

Unproclaimed / Non proclamés

Animal Health Act, 2009 / Loi de 2009 sur la santé animale

2009, c. 31

 

s. 1 - 66, 70

 

21/01/2010

s. 67 (2), (3) & (4)

 

Unproclaimed / Non proclamés

s. 72 [for the repeal of Bees Act / abrogation de la Loi sur l’apiculture]

 

Unproclaimed / Non proclamé

s. 73 [for the repeal of Livestock Community Sales Act / abrogation de la Loi sur la vente à l’encan du bétail]

 

Unproclaimed / Non proclamé

s. 74 [for the repeal of Livestock Medicines Act / abrogation de la Loi sur les médicaments pour le bétail]

 

Unproclaimed / Non proclamé

Apprenticeship and Certification Act, 1998 / Loi de 1998 sur l’apprentissage et la reconnaissance professionnelle

1998, c. 22

 

s. 1 - 6 (2), 7 - 19 (2) & (4), 20 - 22

 

1/01/2000

s. 6 (3) & 19 (3)

 

1/07/2000

Arbitration Act, 1991 / Loi de 1991 sur l’arbitrage

1991, c. 17

1/01/1992

Archives and Recordkeeping Act, 2006 / Loi de 2006 sur les Archives publiques et la conservation des documents

2006, c. 34,
Sch. A

 

s. 1 - 30

 

1/09/2007

Arthur Wishart Act (Franchise Disclosure), 2000 / Loi Arthur Wishart de 2000 sur la divulgation relative aux franchises

2000, c. 3

 

s. 1 - 4, 8 (1) & (2), 9 - 16

 

1/07/2000

s. 5, 6, 7 & 8 (3)

 

31/01/2001

Attracting Investment and Creating Jobs Act, 2012 / Loi de 2012 visant à attirer les investissements et à créer des emplois

2012, c. 10

 

s. 1 - 3, 5 - 9

 

12/10/2012

s. 4

 

Unproclaimed / Non proclamé

Audiology and Speech-Language Pathology Act, 1991 / Loi de 1991 sur les audiologistes et les orthophonistes

1991, c. 19

 

s. 1 - 11, 13 - 15

 

31/12/1993

Automobile Insurance Rate Stability Act, 1996 / Loi de 1996 sur la stabilité des taux d’assurance-automobile

1996, c. 21

1/11/1996

Balanced Budgets for Brighter Futures Act, 2000 / Loi de 2000 sur des budgets équilibrés pour un avenir meilleur

2000, c. 42

 

s. 116

 

27/04/2001

s. 98, 99, 100 (1) & (2), 101, 102, 103, 104, 107, 110, 111, 114 & 115

 

1/08/2001

Sch.

 

1/11/2001

s. 26 & 27

 

1/01/2002

s. 58

 

1/02/2002

s. 25 (2)

 

1/05/2002

Better Local Government Act, 1996 / Loi de 1996 sur l’amélioration des administrations locales

1996, c. 32

 

s. 16 - 21, 24 - 42, 49 (1) - (4), (6) - (9), 50, 51, 53, 59, 67 (6) - (38), 69 (5) - (41), 71, 74 (2) - (5), 76, 78 (7) - (10), (14) - (16), (18) - (54), 81, 82, 84, 85 (2) - (39), 97, 98 & 100

 

6/03/1997

Better Tomorrow for Ontario Act (Budget Measures), 2011 / Loi de 2011 sur des lendemains meilleurs pour l’Ontario (mesures budgétaires)

2011, c. 9

 

Sch. 4

 

2/08/2011

Sch. 10

   

s. 13

 

Unproclaimed / Non proclamé

Sch. 17

 

1/06/2012

Sch. 25 (Ministry of Energy Act, 2011 / Loi de 2011 sur le ministère de l’Énergie)

 

6/06/2011

Sch. 34

 

1/06/2012

Sch. 35

   

s. 2, 4 (1), 6

 

1/07/2012

s. 1, 7, 8 (1)-(4)

 

1/01/2014

s. 9

 

Unproclaimed / Non proclamé

Sch. 38

   

s. 2, 3, 4

 

1/09/2013

Broader Public Sector Accountability Act, 2010 / Loi de 2010 sur la responsabilisation du secteur parapublic

2010, c. 25

 

s. 1 - 4, 17 - 23, 25 - 27

 

1/01/2011

s. 5 - 16

 

1/04/2011

Brownfields Statute Law Amendment Act, 2001 / Loi de 2001 modifiant des lois en ce qui concerne les friches contaminées

2001, c. 17

 

s. 2 (1), (2), (4), (20) - (28), (35) & (39), 5 (1) - (11), (13) & (14), 6, 8 & 9

 

1/12/2002

s. 4 & 7

 

1/12/2002

s. 1, 2 (3), (5) - (19), (29) - (34), (36), (40) - (50), 5 (12) & (15)

 

1/10/2004

s. 2 (37) & (38)

 

1/10/2005

Budget Measures Act, 1994 / Loi de 1994 sur les mesures budgétaires

1994, c. 17

 

s. 144

 

18/11/1994

s. 130

 

1/01/1995

s. 33 - 35, 37 - 44

 

1/04/1995

s. 103 - 120, 122

 

1/12/1997

Budget Measures Act (Fall), 2004 / Loi de 2004 sur les mesures budgétaires (automne)

2004, c. 31

 

Sch. 1

   

s. 1 - 3

 

28/01/2005

Sch. 4

   

s. 1

 

1/05/2006

Sch. 6

   

s. 1

 

31/12/2005

Sch. 8

   

s. 1 - 16, 18 - 31

 

31/08/2007

Sch. 19

   

s. 1, 2 (2) & (3)

 

31/03/2006

Sch. 34

   

s. 4, 10 - 23

 

31/12/2005

Sch. 39 (Northern Ontario Grow Bonds Corporation Act, 2004 / Loi de 2004 sur la Société d’émission d’obligations de développement du Nord de l’Ontario)

   

s. 1 - 21

 

13/01/2005

Budget Measures Act, 2005 / Loi de 2005 sur les mesures budgétaires

2005, c. 28

 

Sch. L

   

s. 1 - 60 (Private Career Colleges Act, 2005 / Loi de 2005 sur les collèges privés d’enseignement professionnel)

 

18/09/2006

Budget Measures Act, 2005 (No. 2) / Loi de 2005 sur les mesures budgétaires (no 2)

2005, c. 31

 

Sch. 4

   

s. 1

 

1/03/2006

Sch. 10

   

s. 1 - 3

 

1/03/2006

Sch. 11

   

s. 3 (1), (2), 4 (1), (3)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 12

   

s. 1 - 6

 

1/03/2006

Sch. 18

   

s. 1, 2 (2), 3, 6, 12

 

30/04/2006

s. 2 (1), 4, 8, 10, 11

 

30/04/2006

Sch. 20

   

s. 2

 

1/03/2011

Sch. 21

   

s. 6 (1), (2), (3) & 7

 

30/04/2006

s. 6 (4)

 

1/07/2006

Budget Measures Act, 2006 / Loi de 2006 sur les mesures budgétaires

2006, c. 9

 

Sch. A

   

s. 1

 

1/08/2007

Sch. I

   

s. 1 - 29

 

17/07/2006

Sch. N

   

s. 6, 7

 

10/10/2008

Sch. P

   

s. 1, 2

 

2/10/2006

Budget Measures Act, 2006 (No. 2) / Loi de 2006 sur les mesures budgétaires (no 2)

2006, c. 33

 

Sch. C

   

s. 1

 

1/09/2007

Sch. D (Canadian Public Accountability Board Act (Ontario), 2006 / Loi de 2006 sur le Conseil canadien sur la reddition de comptes (Ontario))

   

s. 1 - 16

 

30/06/2009

Sch. H

   

s. 1 - 3

 

4/05/2007

Sch. O

   

s. 1 - 27

 

5/05/2008

Sch. X

   

s. 1 - 3

 

22/02/2007

Sch. Z

   

s. 1, 2

 

11/02/2008

Sch. Z.5

   

s. 18 (7)

 

30/06/2007

s. 1 (8), 9, 10

 

30/04/2010

Budget Measures Act, 2009 / Loi de 2009 sur les mesures budgétaires

2009, c. 18

 

Sch. 2

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 5

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch 19 (Ontario Child Benefit Equivalent Act, 2009 / Loi de 2009 sur la subvention équivalant à la prestation ontarienne pour enfants)

   

s. 4, 5, 6, 7, 9, 10, 12

 

31/07/2009

Sch. 24

   

s. 1 (2)

 

Unproclaimed / Non proclamé

Sch. 26

   

s. 1 (1), (2), (4), (5), (7) & (8), 4 - 11, 12 (1), 13 - 19, 20 (1) - (16) & (18)

 

28/09/2009

s. 12 (2), 20 (17)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Budget Measures and Interim Appropriation Act, 2007 / Loi de 2007 sur les mesures budgétaires et l’affectation anticipée de crédits

2007, c. 7

 

Sch. 4

   

s. 2

 

Unproclaimed / Non proclamé

Sch. 7

   

s. 1 - 60, 63 - 68 & 70 - 137, 138 (1), (2) & (3), 139 - 188, 190

 

1/10/2009

s. 61, 62, 69

 

1/10/2010

Sch. 8 (Early Childhood Educators Act, 2007 / Loi de 2007 sur les éducatrices et les éducateurs de la petite enfance)

   

s. 1, 6, 7, 43 - 48, 50 - 55, 57 (3), (4), (5), 59 - 67, 69

 

15/06/2007

s. 8 (2) & (4), 9, 10

 

31/10/2008

s. 2 - 5, 8 (1) & (3), 11 - 42, 49, 56, 57 (1) & (2), 58, 68

 

14/02/2009

Sch. 13

   

s. 2, 5 (1), 6 (1) - (3), (5) - (10), 8 (2), 10

 

1/07/2011

s. 6 (11), 8 (4), 9

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 14

   

s. 3

 

Unproclaimed / Non proclamé

Sch. 15

   

s. 3 (2)

 

27/07/2007

Sch. 22

   

s. 1 - 3

 

5/07/2007

Sch. 26

   

s. 2

 

Unproclaimed / Non proclamé

Sch. 30

   

s. 2 (2), 4

 

1/07/2011

s. 1 (2), 2 (4), 3

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 38

   

s. 13

 

30/06/2007

s. 1, 8, 9, 10, 11

 

1/02/2008

s. 3, 4, 5, 6

 

17/03/2008

Sch. 41

   

s. 10 (1)

 

26/01/2009

Budget Measures and Interim Appropriation Act, 2008 / Loi de 2008 sur les mesures budgétaires et l’affectation anticipée de crédits

2008, c. 7

 

Sch. L

   

s. 1 (2)

 

16/03/2009

Budget Measures and Interim Appropriation Act, 2008 (No. 2) / Loi de 2008 sur les mesures budgétaires et l’affectation anticipée de crédits (no 2)

2008, c. 19

 

Sch. O (Ontario Capital Growth Corporation Act, 2008 / Loi de 2008 sur la Société ontarienne de financement de la croissance)

 

1/02/2009

Budget Statute Law Amendment Act, 1993 / Loi de 1993 modifiant des lois en fonction du budget

1993, c. 16

 

s. 1

 

1/05/1994

s. 2 & 3

 

1/03/1995

Building Code Act, 1992 / Loi de 1992 sur le code du bâtiment

1992, c. 23

 

s. 1 - 38, 39 (1), (3) - (5), (7) - (10) & 40 - 44

 

1/07/1993

Building Code Statute Law Amendment Act, 2002 / Loi de 2002 modifiant des lois en ce qui concerne le code du bâtiment

2002, c. 9

 

s. 5, 6 (1) & (2), 16, 24, 25, 27, 31 (1), 34, 40 (1), 41 (1), 43, 51 (6), (9), (11) - (15), 53 (3), 54, 55, 57, 58

 

1/09/2003

s. 1 - 4, 6 (3), 7 - 15, 17 - 19, 20 (1) & (2), 21 - 23, 26, 28 - 30, 31 (2), 32, 33, 35 - 39, 40 (2) & (3), 41 (2), 42, 44 - 50, 51 (1), (2), (4), (5), (7), (8), (10), 52, 53 (1) & (2), 56

 

1/07/2005

Building Families and Supporting Youth to be Successful Act, 2011 / Loi de 2011 favorisant la fondation de familles et la réussite chez les jeunes

2011, c. 12

1/09/2011

Building Opportunity and Securing Our Future Act (Budget Measures), 2014 / Loi de 2014 ouvrant des perspectives et assurant notre avenir (mesures budgétaires)

2014, c. 7

 

Sch. 2

 

1/01/2015

Sch. 7

   

s. 1, 2, 3 (1), 4 - 9, 10 (1), (2), 11 - 14, 15 (1), (3) - (14), 16

 

1/01/2015

Sch. 8

 

1/01/2015

Sch. 9

   

s. 1 - 7, 10

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 10

   

s. 1, 3 - 8, 9 (3), (6), (9)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 12

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 14

   

s. 1, 2

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 18

 

1/01/2015

Sch. 19

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 20

 

1/01/2015

Sch. 21

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 22

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 23

 

1/01/2015

Sch. 25

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 26

   

s. 1, 2 (2), (3), 3, 6 - 10, 12, 13

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 28

   

s. 4, 14, 17

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 32 (Trillium Trust Act, 2014 / Loi de 2014 sur le Fonds Trillium)

 

Unproclaimed / Non proclamée

Business Regulation Reform Act, 1994 / Loi de 1994 portant réforme de la réglementation des entreprises

1994, c. 32

3/04/1995

Cemeteries Act (Revised) / Loi sur les cimetières (révisée)

R.S.O./L.R.O. 1990, c. C.4

1/04/1992

Notes / Remarques :
See s. 88 for repeal of R.S.O. 1990, c. C.3 / Voir l’art. 88 pour l’abrogation du c. C.3 des L.R.O. 1990

   

Cemeteries Act, 1989, c. 50, s. 88, was proclaimed on 15/06/1992 / Loi sur les cimetières, 1989, chap. 50, art. 88, proclamé en vigueur le 15/06/1992

   

Child and Family Services Amendment Act (Child Welfare Reform), 1999 / Loi de 1999 modifiant la Loi sur les services à l’enfance et à la famille (réforme du bien-être de l’enfance)

1999, c. 2

 

s. 1, 2 (1) & (2), 3 - 10, 12 - 22, 23 (1), 24 - 26, 29, 30 (1) & (4), 32, 33 (1), 34 - 39

 

31/03/2000

s. 2 (3)

 

20/12/2011

Child and Family Services Statute Law Amendment Act, 2006 / Loi de 2006 modifiant des lois en ce qui concerne les services à l’enfance et à la famille

2006, c. 5

 

s. 1 - 9, 11 - 53

 

30/11/2006

s. 10

 

28/02/2007

Child and Family Services Statute Law Amendment Act, 2009 / Loi de 2009 modifiant des lois en ce qui concerne les services à l’enfance et à la famille

2009, c. 2

 

s. 1 - 23, 25, 27 - 31

 

1/04/2009

Child Pornography Reporting Act, 2008 / Loi de 2008 sur le devoir de signaler les cas de pornographie juvénile

2008, c. 21

Unproclaimed / Non proclamée

Chiropody Act, 1991 / Loi de 1991 sur les podologues

1991, c. 20

 

s. 1 - 14, 16 - 18

 

31/12/1993

Chiropractic Act, 1991 / Loi de 1991 sur les chiropraticiens

1991, c. 21

 

s. 1 - 12, 14 - 16

 

31/12/1993

Christopher’s Law (Sex Offender Registry), 2000 / Loi Christopher de 2000 sur le registre des délinquants sexuels

2000, c. 1

23/04/2001

Christopher’s Law (Sex Offender Registry) Amendment Act, 2008 / Loi de 2008 modifiant la Loi Christopher sur le registre des délinquants sexuels

2008, c. 3

5/12/2008

Christopher’s Law (Sex Offender Registry) Amendment Act, 2011 / Loi de 2011 modifiant la Loi Christopher sur le registre des délinquants sexuels

2011, c. 8

20/06/2011

City of Toronto Act, 2006 / Loi de 2006 sur la cité de Toronto

2006, c. 11,
Sch. A

1/01/2007

Class Proceedings Act, 1992 / Loi de 1992 sur les recours collectifs

1992, c. 6

1/01/1993

Clean Water Act, 2006 / Loi de 2006 sur l’eau saine

2006, c. 22

 

s. 1 - 116

 

3/07/2007

Colleges Collective Bargaining Act, 2008 / Loi de 2008 sur la négociation collective dans les collèges

2008, c. 15

 

s. 83 (1), 87

 

1/04/2010

s. 83 (2), 84 (2)

 

31/03/2014

s. 83 (3) & (4)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Commitment to the Future of Medicare Act, 2004 / Loi de 2004 sur l’engagement d’assurer l’avenir de l’assurance-santé

2004, c. 5

 

s. 8 - 20, 36 - 43, 44

 

23/09/2004

s. 1 - 6

 

3/02/2005

Community Economic Development Act, 1993 / Loi de 1993 sur le développement économique communautaire

1993, c. 26

 

s. 1 - 48

 

31/01/1994

Community Safety Act, 1997/ Loi de 1997 sur la sécurité de la collectivité

1997, c. 17

4/06/1998

Comprehensive Road Safety Act, 1997 / Loi de 1997 sur un ensemble complet de mesures visant la sécurité routière

1997, c. 12

 

s. 3 & 4

 

1/08/1997

s. 14

 

1/09/1997

s. 15 & 16

 

31/12/1997

s. 6, 9, 10 & 11

 

2/02/1998

s. 1 & 2

 

30/09/1998

s. 7

 

30/11/1998

s. 5 & 8

 

16/02/1999

Condominium Act, 1998 / Loi de 1998 sur les condominiums

1998, c. 19

 

s. 1 - 45 (1), (3), (4), 46 - 188

 

5/05/2001

s. 45 (2)

 

4/07/2001

Consent and Capacity Statute Law Amendment Act, 1992 / Loi de 1992 modifiant des lois en ce qui concerne le consentement et la capacité

1992, c. 32

 

s. 1 - 19, 20 (1) - (8), (10), (11), (13), (15) - (17), (19) - (28), (30) - (62), 21 - 29

 

3/04/1995

Consent to Treatment Act, 1992/ Loi de 1992 sur le consentement au traitement

1992, c. 31

 

s. 35 - 37

 

27/07/1994

s. 1 - 34, 38 - 52

 

3/04/1995

Consumer Protection Statute Law Amendment Act, 2002 / Loi de 2002 modifiant des lois en ce qui concerne la protection du consommateur

2002, c. 30

 

Sch. A (Consumer Protection Act, 2002 / Loi de 2002 sur la protection du consommateur)

 

30/07/2005

Sch. B (Motor Vehicle Dealers Act, 2002 / Loi de 2002 sur le commerce des véhicules automobiles)

 

1/01/2010

Note: This schedule was originally proclaimed to come into force on April 1, 2009. That date was changed to January 1, 2010 by OIC 355/2009. / Remarque : La date d’entrée en vigueur de la présente annexe a initialement été fixée par proclamation au 1er avril 2009. Le décret 355/2009 a reporté cette date au 1er janvier 2010.

Sch. C (Real Estate and Business Brokers Act, 2002 / Loi de 2002 sur le courtage commercial et immobilier)

   

s. 50, 51, 52, 53

 

7/11/2005

s. 1 - 7, 9 - 49

 

31/03/2006

Sch. D (Travel Industry Act, 2002 / Loi de 2002 sur le secteur du voyage)

 

1/07/2005

Sch. E

   

s. 17, 21 [for repeal of Travel Industry Act / pour l’abrogation de la Loi sur les agences de voyages], 22

 

1/07/2005

s. 1 [for repeal of Business Practices Act / pour l’abrogation de la Loi sur les pratiques de commerce], 2 (2), 3 [for repeal of Consumer Protection Act / pour l’abrogation de la Loi sur la protection du consommateur], 4 [for repeal of Consumer Protection Bureau Act / pour l’abrogation de la Loi sur l’Office de protection du consommateur], 5, 6, 9 [for repeal of Loan Brokers Act, 1994 / pour l’abrogation de la Loi de 1994 sur les courtiers en prêts], 10, 13 [for repeal of Motor Vehicle Repair Act / pour l’abrogation de la Loi sur les réparations de véhicules automobiles], 14 & 15 [for repeal of Prepaid Services Act / pour l’abrogation de la Loi sur les services prépayés]

 

30/07/2005

s. 2 (1), 11, 16 [for repeal of Real Estate and Business Brokers Act / pour l’abrogation de la Loi sur le courtage commercial et immobilier], 20

 

31/03/2006

s. 7, 12 [for repeal of Motor Vehicle Dealers Act / pour l’abrogation de la Loi sur les commerçants de véhicules automobiles], 18

 

1/01/2010

Note: These provisions were originally proclaimed to come into force on April 1, 2009. That date was changed to January 1, 2010 by OIC 355/2009. / Remarque : La date d’entrée en vigueur de ces dispositions a initialement été fixée par proclamation au 1er avril 2009. Le décret 355/2009 a reporté cette date au 1er janvier 2010.

Co-operative Corporations Statute Law Amendment Act, 1992 / Loi de 1992 modifiant des lois en ce qui concerne les sociétés coopératives

1992, c. 19

24/08/1992

Coroners Amendment Act, 2009 / Loi de 2009 modifiant la Loi sur les coroners

2009, c. 15

 

s. 1 - 3, 5 - 31

 

27/07/2009

s. 4

 

16/12/2010

Corporations Information Amendment Act, 1995/ Loi de 1995 modifiant la Loi sur les renseignements exigés des personnes morales

1995, c. 3

 

s. 3 (2)

 

1/05/1999

s. 1 (2), 2 (1), 3 (1), 4, 5 & 6

 

1/01/2000

Corporations Tax Amendment Act, 1994 / Loi de 1994 modifiant la Loi sur l’imposition des corporations

1994, c. 14

 

s. 34 (1), 36 (5) & (7), 37 (1) & (3), 39 (1), 40 (1), (3) & (5) & 41 (1)

 

1/08/1995

Corrections Accountability Act, 2000 / Loi de 2000 sur la responsabilisation en matière de services correctionnels

2000, c. 40

3/07/2001

Cosmetic Pesticides Ban Act, 2008 / Loi de 2008 sur l’interdiction des pesticides utilisés à des fins esthéthiques

2008, c. 11

22/04/2009

Countering Distracted Driving and Promoting Green Transportation Act, 2009 / Loi de 2009 visant à combattre la conduite inattentive et à promouvoir les transports écologiques

2009, c. 4

 

s. 1 & 2

 

26/10/2009

Courts Improvement Act, 1996 / Loi de 1996 sur l’amélioration des tribunaux

1996, c. 25

 

Part IV (s. 8-10)

 

19/04/1999

Courts of Justice Amendment Act (Improved Family Court), 1998 / Loi de 1998 modifiant la Loi sur les tribunaux judiciaires (amélioration de la Cour de la famille)

1998, c. 20

 

s. 1, 3, 4

 

26/02/1999

Courts of Justice Amendment Act (Payments to Supernumerary Judges), 1991 / Loi de 1991 modifiant la Loi sur les tribunaux judiciaires (rémunération des juges surnuméraires)

1991, c. 46

1/01/1992

Courts of Justice Statute Law Amendment Act, 1994 / Loi de 1994 modifiant des lois en ce qui concerne les tribunaux judiciaires

1994, c. 12

 

s. 1 - 8, 10 - 17, 18 (1), (3) - (6), 19 - 22, 23 (1) & (3), 24, 25 (1) & (3), 26 - 49, 58 & 59

 

28/02/1995

s. 8 [21.3 (2)]

 

1/08/1995

Creating the Foundation for Jobs and Growth Act, 2010 / Loi de 2010 posant les fondations de l’emploi et de la croissance

2010, c. 1

 

Sch. 2

 

28/04/2011

Sch. 5

 

1/04/2013

Sch. 6 (Electronic Land Registration Services Act, 2010 / Loi de 2010 sur les services d’enregistrement immobilier électronique)

 

22/11/2010

Sch. 8

 

1/10/2010

Sch. 21

 

1/07/2010

Sch. 23

   

s. 1, 2 (1), 3 - 6, 7 (1) & (4), 9 - 13, 14 (1) & (2)

 

1/10/2010

s. 2 (2)

 

1/07/2012

Sch. 27

 

1/07/2010

Credit Unions and Caisses Populaires Act, 1994 / Loi de 1994 sur les caisses populaires et les credit unions

1994, c. 11

 

s. 337, Part XX (s. 349 - 369, 371 - 381), 388, 393 & 394

 

11/07/1994

Part XIX (s. 336, 338 - 348)

 

1/02/1995

s. 1 - 44, 46 - 335, 382, 384 - 387, 389 - 392, 395 - 397

 

1/03/1995

Crop Insurance Act (Ontario), 1996 / Loi de 1996 sur l’assurance-récolte (Ontario)

1996, c. 17,
Sch. C

1/01/1997

Dental Hygiene Act, 1991 / Loi de 1991 sur les hygiénistes dentaires

1991, c. 22

 

s. 1 - 13, 15 - 17

 

31/12/1993

Dental Technology Act, 1991 / Loi de 1991 sur les technologues dentaires

1991, c. 23

 

s. 1 - 10, 12 - 14

 

31/12/1993

Dentistry Act, 1991 / Loi de 1991 sur les dentistes

1991, c. 24

 

s. 1 - 13, 15 - 17

 

31/12/1993

Denturism Act, 1991 / Loi de 1991 sur les denturologistes

1991, c. 25

 

s. 1 - 11, 13 - 15

 

31/12/1993

Development Charges Act, 1997 / Loi de 1997 sur les redevances d’aménagement

1997, c. 27

 

s. 1 - 69, 70 (4), 72 (3) & (5), 73 & 74

 

1/03/1998

Dietetics Act, 1991 / Loi de 1991 sur les diététistes

1991, c. 26

 

s. 1 - 9, 11 - 13

 

31/12/1993

Economic Development and Workplace Democracy Act, 1998 / Loi de 1998 sur le développement économique et sur la démocratie en milieu de travail

1998, c. 8

 

s. 1, 2, 4 - 15, 18 - 62

 

29/06/1998

s. 3, 16 & 17

 

24/08/1998

Education Accountability Act, 2000 / Loi de 2000 sur la responsabilité en éducation

2000, c. 11

 

s. 2 (2), 3 (2) & (6)

 

1/07/2001

Education Amendment Act (Learning to Age 18), 2006 / Loi de 2006 modifiant la Loi sur l’éducation (apprentissage jusqu’à l’âge de 18 ans)

2006, c. 28

 

s. 2, 3, 7 (2), (4), (5), 11, 12, 13

 

Unproclaimed / Non proclamés

Education Quality and Accountability Office Act, 1996 / Loi de 1996 sur l’Office de la qualité et de la responsabilité en éducation

1996, c. 11

5/07/1996

Education Quality Improvement Act, 1997 / Loi de 1997 sur l’amélioration de la qualité de l’éducation

1997, c. 31

 

s. 1 (1), (4) - (7)

 

1/01/1998

s. 1 (2) & (3)

 

31/08/1998

s. 2 - 6

 

1/01/1998

s. 7 (1)

 

31/08/1998

s. 7 (2) - (10)

 

1/01/1998

s. 8 - 80

 

1/01/1998

s. 81

 

31/08/1998

s. 82 - 100

 

1/01/1998

s. 101 (1) - (3)

 

1/01/1998

s. 102 - 112

 

1/01/1998

s. 113 (1) - (4), (6)

 

1/01/1998

s. 113 (5)

 

1/02/1998

s. 114 & 115

 

31/08/1998

s. 116 (1), (3), (4), (6), (8) & (9)

 

31/08/1998

s. 116 (2), (5) & (7)

 

1/01/1998

s. 117, 118 & 119

 

31/08/1998

s. 120 - 127

 

1/01/1998

s. 128 - 140

 

1/01/1998

s. 143 - 146

 

1/01/1998

s. 147

 

1/02/1998

s. 148 - 163

 

1/01/1998

s. 165 & 166

 

1/01/1998

s. 167 (1) - (6) & (8) - (10)

 

1/01/1998

s. 167 (7)

 

31/08/1998

s. 168 - 179

 

1/01/1998

s. 180 (2)

 

31/03/1998

s. 180 (1), (3), (4)

 

31/03/1998

s. 180 (5)

 

1/01/1998

s. 181 & 182

 

1/01/1998

Education Statute Law Amendment Act (Student Performance), 2006 / Loi de 2006 modifiant des lois en ce qui concerne l’éducation (rendement des élèves)

2006, c. 10

 

s. 2, 38, 40 - 46, 48, 56 & 57

 

12/06/2006

s. 6, 16 & 18

 

7/07/2006

Electricity Pricing, Conservation and Supply Act, 2002 / Loi de 2002 sur l’établissement du prix de l’électricité, la conservation de l’électricité et l’approvisionnement en électricité

2002, c. 23

 

s. 4 (8)

 

30/11/2003

Electricity Restructuring Act, 2004 / Loi de 2004 sur la restructuration du secteur de l’électricité

2004, c. 23

 

Sch. A

   

s. 2 (3), (8), 29, 31, 32, 53 (7)

 

20/12/2004

s. 1, 2 (1), (2), (4) - (7), (9) - (13), 3 - 6, 8 - 28, 33 - 52, 53 (1) - (6), (8) - (11), 54 - 57, 61

 

1/01/2005

s. 7

 

5/02/2005

Sch. B

   

s. 7, 9 (8), 11 (3), 24, 31

 

20/12/2004

s. 1 - 6, 8, 9 (1), (2), (4), (5), (7), (9), 10, 11 (1), (2), (4), (5), 12 - 23, 26 - 30, 32, 33

 

1/01/2005

s. 25

 

1/04/2005

s. 9 (3) & (6)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Electronic Registration Act (Ministry of Consumer and Commercial Relations Statutes), 1991 / Loi de 1991 sur l’enregistrement électronique dans le cadre de lois relevant du ministère de la Consommation et du Commerce

1991, c. 44

1/03/1992

Emergency Management Statute Law Amendment Act, 2006 / Loi de 2006 modifiant des lois en ce qui a trait à la gestion des situations d’urgence

2006, c. 13

 

s. 1 - 4

 

30/06/2006

Emergency Readiness Act, 2002 / Loi de 2002 sur l’état de préparation aux situations d’urgence

2002, c. 14

 

s. 2 - 5, 7 - 16

 

15/04/2003

Employment Equity Act, 1993 / Loi de 1993 sur l’équité en matière d’emploi

1993, c. 35

1/09/1994

Employment Protection for Foreign Nationals Act (Live-in Caregivers and Others), 2009 / Loi de 2009 sur la protection des étrangers dans le cadre de l’emploi (aides familiaux et autres)

2009, c. 32

22/03/2010

Employment Standards Act, 2000 / Loi de 2000 sur les normes d’emploi

2000, c. 41

 

s. 143, 145, 146

 

30/12/2000

s. 144 (4)

 

31/03/2001

s. 1 - 142, 144 (1), (2), (3) & (5)

 

4/09/2001

Employment Standards Amendment Act (Employee Wage Protection Program), 1991 / Loi de 1991 modifiant la Loi sur les normes d’emploi (Programme de protection des salaires des employés)

1991, c. 16

 

s. 1 - 5 & 7 - 18

 

18/10/1991

s. 6

 

20/01/1992

s. 19

 

10/02/1992

Employment Standards Amendment Act (Family Medical Leave), 2004 / Loi de 2004 modifiant la Loi sur les normes d’emploi (congé familial pour raison médicale)

2004, c. 15

 

s. 1 & 5

 

13/06/2005

Employment Standards Amendment Act (Organ Donor Leave), 2009 / Loi de 2009 modifiant la Loi sur les normes d’emploi (congé pour don d’organe)

2009, c. 16

26/06/2009

Employment Standards Improvement Act, 1996 / Loi de 1996 sur l’amélioration des normes d’emploi

1996, c. 23

1/12/1996

Energy Competition Act, 1998 / Loi de 1998 sur la concurrence dans le secteur de l’énergie

1998, c. 15

 

Sch. A (Electricity Act, 1998 / Loi de 1998 sur l’électricité)

   

s. 1 - 17, 20 - 25, 26 (2) - (10), 32 - 36, 48 - 51, 53, 63, 64, 88, 94 - 109, 111, 112, 114 - 118, 120 - 144, 161 - 163

 

7/11/1998

s. 69 & 70

 

15/03/1999

s. 46

 

31/03/1999

s. 18, 19, 28, 30, 31, 39 - 45, 47, 52, 54 - 56, 58 - 62, 65 - 68, 71 - 87, 89 - 92, 110, 113, 119, 145 - 160

 

1/04/1999

s. 93

 

1/10/2001

s. 26 (1), 27, 29, 37 & 38

 

1/05/2002

Sch. B (Ontario Energy Board Act, 1998 / Loi de 1998 sur la Commission de l’énergie de l’Ontario)

   

s. 1 - 47, 50 - 56, 66, 70, 73 (1) except par. 4, 73 (2) & (3), 74 - 77, 78 (3) - (9), 79, 83 - 85, 87 - 91, 93 - 112, 121 - 133

 

7/11/1998

s. 48 & 49

 

1/03/1999

par. 4 of s. 73 (1), s. 78 (1) & (2), 80 - 82, 86

 

1/04/1999

s. 60 - 65, 67 - 69

 

1/11/1999

s. 57 (d), 58, 59

 

1/03/2000

s. 92

 

23/06/2000

s. 57 (a)

 

10/12/2001

s. 71 & 72

 

1/01/2002

s. 57 (b)

 

1/03/2002

s. 57 (c), (e), (f), (g) & (h)

 

15/04/2002

Sch. C (Toronto District Heating Corporation Act, 1998 / Loi de 1998 sur la société appelée Toronto District Heating Corporation)

 

15/12/1999

Sch. D

 

14/11/1998

Sch. E

   

s. 4, 10, 11 (1), (3), (5), 21 (4) - (8), 23 - 25, 28 (1) [for the repeal of the following provisions of the Power Corporation Act: / pour l’abrogation des dispositions suivantes de la Loi sur la Société de l’électricité : s. 24 (1) - (7), (9) & (10)], 32 (20), (22) & (23), 48 (2) & 52

 

7/11/1998

s. 28 (1) [for the repeal of s. 48 of the Power Corporation Act / abrogation de l’art. 48 de la Loi sur la Société de l’électricité]

 

31/03/1999

s. 1 - 3, 5 - 9, 11 (2) & (4), 12 - 20, 21 (1), (2) & (3), 22, 26, 27, 28 (1) [for the repeal of the following provisions of the Power Corporation Act : / pour l’abrogation des dispositions suivantes de la Loi sur la Société de l’électricité : s. 1 (2), 2 - 23, 25 - 26, 26 (1) & (2), 27 - 47, 49 - 81, 82 (1) - (6), 83 - 83.1, 83.2 (1) - (28), 83.3 - 125, 126 (1), 127], 28 (2), 29 - 31, 32 (3) - (9), (12) - (19), (21), 33 - 45, 47, 48 (1), 49

 

1/04/1999

s. 32 (1), (2), (10) & (11)

 

1/05/2002

s. 46

 

31/03/2003

Energy Conservation Responsibility Act, 2006 / Loi de 2006 sur la responsabilité en matière de conservation de l’énergie

2006, c. 3

 

Sch. A (Energy Conservation Leadership Act, 2006 / Loi de 2006 sur le leadership en matière de conservation de l’énergie)

   

s. 1 - 10

 

22/09/2006

Sch. B

   

s. 1, 2

 

3/05/2006

Sch. C

   

s. 1 - 7

 

3/05/2006

Sch. D

   

s. 1

 

19/10/2006

Energy Conservation Leadership Act, 2006 / Loi de 2006 sur le leadership en matière de conservation de l’énergie

2006, c. 3,
Sch. A

 

s. 1 - 10

 

22/09/2006

Energy Consumer Protection Act, 2010 / Loi de 2010 sur la protection des consommateurs d’énergie

2010, c. 8

 

s. 1 - 36, 37 (1), (6) - (10), 38 (1) - (3), (5) - (11), (19), (21) - (41) & (43), 39

 

1/01/2011

s. 37 (2) - (5), (11) & (12), 38 (4), (12) - (18), (20) & (42)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Enhancement of the Ontario Energy and Property Tax Credit for Seniors and Ontario Families Act, 2010 / Loi de 2010 sur l’amélioration du crédit d’impôt de l’Ontario pour les coûts d’énergie et les impôts fonciers à l’intention des personnes âgées et des familles de l’Ontario

2010, c. 23

 

s. 9 (2) - (4)

 

1/06/2011

Environmental Approvals Improvement Act, 1997 / Loi de 1997 sur l’amélioration du processus d’autorisation environnementale

1997, c. 7

 

s. 2

 

25/06/2010

Environmental Assessment and Consultation Improvement Act, 1996 / Loi de 1996 améliorant le processus d’évaluation environnementale et de consultation publique

1996, c. 27

1/01/1997

Environmental Bill of Rights, 1993 / Charte des droits environnementaux de 1993

1993, c. 28

15/02/1994

Environmental Enforcement Statute Law Amendment Act, 2005 / Loi de 2005 modifiant des lois sur l’environnement en ce qui concerne l’exécution

2005, c. 12

 

s. 1 (2), (3), (4), (5), (27), (35), (36), (41), (49), (52), (53), (54), (56), (63) & (64), 2 (1), (2), (6), (10), (26), (28), (29), (39) & (40)

 

1/08/2007

Environmental Protection Amendment Act (Greenhouse Gas Emissions Trading), 2009 / Loi de 2009 modifiant la Loi sur la protection de l’environnement (échange de droits d’émission de gaz à effet de serre)

2009, c. 27

 

s. 1, 2 (2)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Excellent Care for All Act, 2010 / Loi de 2010 sur l’excellence des soins pour tous

2010, c. 14

 

s. 3, 4

 

1/01/2011

s. 18 (2)

 

Unproclaimed / Non proclamé

Expanded Nursing Services for Patients Act, 1997 / Loi de 1997 sur l’extension des services infirmiers à l’intention des patients

1997, c. 9

11/02/1998

Fair Access to Regulated Professions Act, 2006 / Loi de 2006 sur l’accès équitable aux professions réglementées

2006, c. 31

 

s. 1 - 35

 

1/03/2007

Fair Municipal Finance Act, 1997 (No. 2) / Loi de 1997 sur le financement équitable des municipalités (no 2)

1997, c. 29

 

s. 6 (2) & 7

 

31/12/1997

Fairness for Military Families Act (Employment Standards and Health Insurance), 2007 / Loi de 2007 sur l’équité pour les familles des militaires (normes d’emploi et assurance-santé)

2007, c. 16

 

Sch. B

 

3/12/2007

Fairness for Property Taxpayers Act, 1998 / Loi de 1998 sur le traitement équitable des contribuables des impôts fonciers

1998, c. 33

 

s. 10

 

1/04/1999

Fairness is a Two-Way Street Act (Construction Labour Mobility), 1999 / Loi de 1999 portant que la justice n’est pas à sens unique (mobilité de la main-d’oeuvre dans l’industrie de la construction)

1999, c. 4

22/05/1999

Family Responsibility and Support Arrears Enforcement Act, 1996 / Loi de 1996 sur les obligations familiales et l’exécution des arriérés d’aliments

1996, c. 31

 

s. 1 - 5, 6 (1) - (4) & (6) - (8), 7 (1) - (3) & (8), 8 (1), (3) - (11), 9 - 22, 23 (1), (3), (5) & (6), 24 - 32, 40, 41 (1), (2), (5) - (9), (12), (13), (15) - (19), (21), 42, 44, 47 - 63, 65 - 67, 72 (1), 73 - 75

 

12/05/1997

s. 7 (4) - (7), 8 (2), 33 - 39 & 68 - 70

 

29/09/1997

s. 41 (3), (4), (10), (11), (14) & (20), 43, 45 & 46

 

29/06/1998

Family Responsibility and Support Arrears Enforcement Amendment Act, 2005 / Loi de 2005 modifiant la Loi sur les obligations familiales et l’exécution des arriérés d’aliments

2005, c. 16

 

s. 3

 

30/06/2006

s. 27, 35, 36 (5)

 

31/12/2006

s. 2, 22, 36 (3), 41

 

Unproclaimed / Non proclamés

Family Statute Law Amendment Act, 2006 / Loi de 2006 modifiant des lois en ce qui concerne des questions familiales

2006, c. 1

 

s. 1, 4, 5

 

30/04/2007

Family Statute Law Amendment Act, 2009 / Loi de 2009 modifiant des lois en ce qui concerne le droit de la famille

2009, c. 11

 

s. 3, 12, 15, 27, 29, 35, 36

 

15/10/2009

s. 2, 4 - 10, 18, 40 (1), 51, 52

 

1/03/2010

s. 22 (4), 26, 37, 39, 41 - 50

 

1/01/2012

s. 32 (2), 33, 40 (2)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Family Support Plan Amendment Act, 1991 / Loi de 1991 modifiant la Loi sur le régime des obligations alimentaires envers la famille

1991, c. 5

1/03/1992

Far North Act, 2010 / Loi de 2010 sur le Grand Nord

2010, c. 18

31/01/2011

Fewer Municipal Politicians Act, 1999 / Loi de 1999 réduisant le nombre de conseillers municipaux

1999, c. 14

 

Sch. A (City of Greater Sudbury Act, 1999 / Loi de 1999 sur la cité du Grand Sudbury)

   

s. 1 & 18 - 35, 36 (2) - (5), 37

 

24/12/1999

Sch. B (Town of Haldimand Act, 1999 / Loi de 1999 sur la ville de Haldimand)

   

s. 1 & 21 - 45, 46 (2) - (5), 47

 

24/12/1999

Sch. C (City of Hamilton Act, 1999 / Loi de 1999 sur la cité de Hamilton)

   

s. 1 & 18 - 35, 36 (2) - (5), 37

 

24/12/1999

Sch. D (Town of Norfolk Act, 1999 / Loi de 1999 sur la ville de Norfolk)

   

s. 1 & 21 - 36, 37 (2) - (5), 38

 

24/12/1999

Sch. E (City of Ottawa Act, 1999 / Loi de 1999 sur la cité d’Ottawa)

   

s. 1 & 19 - 36, 37 (2) - (5), 38

 

24/12/1999

Fewer Politicians Act, 1996 / Loi de 1996 réduisant le nombre de députés

1996, c. 28

 

s. 2 (2), 3, 5, 6

 

1/01/1997

(But see also 1996, c. 28, s. 5 (2) / Voir toutefois 1996, c. 28, par. 5 (2))

   

Fighting Fraud and Reducing Automobile Insurance Rates Act, 2014 / Loi de 2014 de lutte contre la fraude et de réduction des taux d’assurance-automobile

2014, c. 9

 

Sch. 1 (s. 1 - 8)

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 2 (s. 1 - 46)

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 3 (s. 1 - 21)

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 4 (s. 1 - 6)

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 5 (s. 1 - 7 )

 

Unproclaimed / Non proclamée

Film Classification Act, 2005 / Loi de 2005 sur le classement des films

2005, c. 17

31/08/2005

[See s. 51 for repeal of Theatres Act / Voir l’art. 51 pour l’abrogation de la Loi sur les cinémas]

   

Financial Services Commission of Ontario Act, 1997 / Loi de 1997 sur la Commission des services financiers de l’Ontario

1997, c. 28

 

s. 5 (1), 34 (1) & (2), 38, 43, 48, 49 (2), 150, 177, 180, 184, 191, 192, 193, 194, 195, 197, 198, 220 & 223

 

1/01/1998

s. 1, 2, 4, 5 (2) (a), (b), (c), 5 (3), (4) & (5), 6, 7, 8, 9, 10, 12, 14 - 24, 27 & 28

 

1/04/1998

s. 3, 5 (2) (d), 11, 25, 26, 29 - 33, 34 (3), 35, 36, 37, 39 - 42, 44 - 47, 50 - 149, 151 - 176, 178, 179, 181, 182, 183, 185, 186 - 190, 196, 199 - 219, 221, 222, 224 - 231

 

1/07/1998

Fire Protection and Prevention Act, 1997 / Loi de 1997 sur la prévention et la protection contre l’incendie

1997, c. 4

 

s. 1 - 91, 94, 95

 

29/10/1997

s. 92

 

31/07/1998

s. 93 [for repeal of Lightning Rods Act / abrogation de la Loi sur les paratonnerres]

 

1/01/2011

Fish and Wildlife Conservation Act, 1997 / Loi de 1997 sur la protection du poisson et de la faune

1997, c. 41

1/01/1999

Food Safety and Quality Act, 2001/ Loi de 2001 sur la qualité et la salubrité des aliments

2001, c. 20

 

s. 1 - 55, 61 (1) & 62

 

10/02/2005

s. 59 [for repeal of Meat Inspection Act (Ontario) / abrogation de la Loi sur l’inspection des viandes (Ontario)]

 

1/06/2005

s. 56 [for repeal of Dead Animal Disposal Act / abrogation de la Loi sur les cadavres d’animaux]

 

27/03/2009

Full Day Early Learning Statute Law Amendment Act, 2010 / Loi de 2010 modifiant des lois en ce qui concerne l’apprentissage des jeunes enfants à temps plein

2010, c. 10

 

s. 1 - 20, 22 - 32

 

3/06/2010

s. 21

 

16/08/2010

Funeral, Burial and Cremation Services Act, 2002 / Loi de 2002 sur les services funéraires et les services d’enterrement et de crémation

2002, c. 33

 

s. 1 - 3, 4 (1), (2) & (3), 5 - 9, 12 - 55, 57 - 115, 116 (1), (3), (5), (8) & (9), 117 (2), 120 - 122, 126 (1), 127 - 135, 138 - 140, 142 - 144, 146, 150 - 155

 

1/07/2012

[See s. 114 for repeal of Cemeteries Act (Revised) / Voir l’art. 114 pour l’abrogation de la Loi sur les cimetières (révisée)]

   

s. 141 (1), (2), (4)

 

31/12/2012

Note: These provisions were originally proclaimed to come into force on January 1, 2013. That date was changed to December 31, 2012 by OIC 1548/2012. / Remarque : La date d’entrée en vigueur de ces dispositions a initialement été fixée par proclamation au 1er janvier 2013. Le décret 1548/2012 a reporté cette date au 31 décembre 2012.

Gaming Services Act, 1992 / Loi de 1992 sur les services relatifs au jeu

1992, c. 24

1/02/1993

Good Government Act, 2006 / Loi de 2006 sur la saine gestion publique

2006, c. 19

 

Sch. A

   

s. 17 (11)

 

15/02/2007

s. 3, 17 (8) & (9)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. B

   

s. 2

 

25/07/2007

Sch. G

   

s. 2, 7 (2)

 

1/08/2007

Sch. M

   

s. 3 (4)

 

Unproclaimed / Non proclamé

Good Government Act, 2009 / Loi de 2009 sur la saine gestion publique

2009, c. 33

 

Sch. 1

   

s. 14 (2) [for the repeal of Grain Corn Marketing Act / abrogation de la Loi sur la commercialisation du maïs-grain]

 

1/02/2010

Sch. 2

   

s. 38 (1), (2) & (7)

 

30/06/2010

s. 20 (9), (10), (11) & (15)

 

1/07/2010

s. 20 (8)

 

1/01/2011

s. 20 (1), (12) - (14), 23, 39

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 4

   

s. 1 (5), (6), (8), (11), (13), (16), (20), (22), (25), (29) & (49), 3 (3) & (4)

 

31/03/2012

Note: These provisions were originally proclaimed to come into force on March 1, 2012. That date was changed to March 31, 2012 by OIC 164/2012. / Remarque : La date d’entrée en vigueur de ces dispositions a initialement été fixée par proclamation au 1er mars 2012. Le décret 164/2012 a reporté cette date au 31 mars 2012.

s. 1 (47)

 

15/05/2012

s. 1 (9), (26), (40), (41), 3 (1)

 

1/07/2014

s. 1 (45), (46)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 5 (Adjudicative Tribunals Accountability, Governance and Appointments Act, 2009 / Loi de 2009 sur la responsabilisation et la gouvernance des tribunaux décisionnels et les nominations à ces tribunaux)

   

s. 2, 15 - 17, 19, 22 & 23

 

7/04/2010

s. 1, 3 - 13, 18, 20 & 21

 

1/04/2011

s. 14

 

30/06/2011

Sch. 6 (Public Inquiries Act, 2009 / Loi de 2009 sur les enquêtes publiques)

   

s. 1 - 19, 20 (1) - (3), 21 - 67, 69, 70, 72, 73, 75 - 91

 

1/06/2011

[See s. 37 for the repeal of Public Inquiries Act / voir l’art. 37 pour l’abrogation de la Loi sur les enquêtes publiques]

   

s. 20 (4)

 

Unproclaimed / Non proclamé

Sch. 8

   

s. 2 (4) - (12)

 

1/01/2011

Sch. 14

   

s. 2 (6)

 

Unproclaimed / Non proclamé

Sch. 15

   

s. 2 (4)

 

1/07/2010

Sch. 21

   

s. 8 (1) - (44) & (46) - (69)

 

1/01/2010

s. 1, 4 (1) - (4), (6) - (31), 5, 6 (1) - (5), (7) - (32) & (34) - (38), 12

 

25/01/2010

s. 2 (4), (7), (8) & (9), 3, 10 (12) & (13), 11 (5), (6) & (10)

 

1/07/2010

s. 2 (2) & (5)

 

1/01/2011

s. 2 (3) & (6)

 

1/01/2011

s. 8 (45)

 

Unproclaimed / Non proclamé

Good Government Act, 2011 / Loi de 2011 sur la saine gestion publique

2011, c. 1

 

Sch. 1

   

s. 1 (1), (3) & (7), 3, 5 (1) & (3) - (6), 6 (1), (2) & (4) - (40), 9, 10

 

1/07/2011

s. 7 (1) - (9)

 

31/03/2012

Note: These provisions were originally proclaimed to come into force on March 1, 2012. That date was changed to March 31, 2012 by OIC 165/2012. / Remarque : La date d’entrée en vigueur de ces dispositions a initialement été fixée par proclamation au 1er mars 2012. Le décret 165/2012 a reporté cette date au 31 mars 2012.

s. 4

 

2/08/2011

Sch. 2

   

s. 1

 

Unproclaimed / Non proclamé

Sch. 7

   

s. 2 (4), (5), (6), (12), (13) & (14)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Government Advertising Act, 2004 / Loi de 2004 sur la publicité gouvernementale

2004, c. 20

 

s. 1, 2 (1), (2) & (5), 3 (1), (2), (5) & (6), 4 - 7, 8 (1), (4), (5) & (6), 9 - 13

 

21/11/2005

s. 2 (3) & (4), 3 (3) & (4), 8 (2) & (3)

 

30/01/2006

Government Efficiency Act, 2001/ Loi de 2001 sur l’efficience du gouvernement

2001, c. 9

 

Sch. B

   

s. 5, 10 (1) & (3) - (10)

 

1/01/2002

s. 1 (1) & (3) - (8)

 

15/01/2003

s. 11 (1) - (65)

 

28/02/2003

Sch. F

   

s. 1 (1) & (2), 2

 

8/08/2001

Sch. I

   

s. 1

 

4/09/2001

Sch. J

   

s. 4 (1), (3) - (13)

 

7/10/2002

Government Efficiency Act, 2002 / Loi de 2002 sur l’efficience du gouvernement

2002, c. 18

 

Sch. A

   

s. 15 (2) - (5)

 

30/06/2008

s. 3

 

31/12/2012

Sch. B (International Interests in Mobile Equipment Act (Aircraft Equipment), 2002 / Loi de 2002 sur les garanties internationales portant sur des matériels d’équipement mobiles (équipements aéronautiques))

 

31/12/2012

Sch. E

   

s. 1, 4 & 7

 

28/02/2003

s. 3

 

1/06/2006

s. 9 (3), (4), (5) & (6)

 

2/01/2007

Sch. H

   

s. 4 (1) - (9), (13), (14), (16) - (23), (25) - (34)

 

30/04/2007

Sch. J

   

s. 5 (8)

 

15/03/2003

Sch. N

   

s. 17, 21, 22 & 23

 

31/01/2004

s. 18 (2), (5), 24 - 32, 33 (1), 41, 54, 56 (1), (2), (4) & (6)

 

2/05/2005

s. 18 (3), 20, 33 (2), 34 - 40, 56 (5)

 

17/12/2012

Sch. P

   

s. 13

 

1/01/2003

s. 22 & 29

 

14/02/2003

s. 19 (1), (3), (4), 35, 36 & 46

 

1/06/2003

s. 21

 

29/08/2003

s. 26

 

1/01/2005

s. 1, 3, 6, 7, 8, 10, 11, 14, 15, 18, 19 (2), 23, 24, 27, 28, 30, 32 - 34, 37 - 39

 

1/01/2006

s. 40 - 44

 

1/01/2006

s. 45 [for repeal of Truck Transportation Act / abrogation de la Loi sur le camionnage]

 

1/01/2006

s. 12 (1) & (3) - (11), 17

 

16/06/2008

s. 4, 5 & 9

 

1/12/2008

s. 25 (1) - (4), (6) & (7)

 

1/07/2010

Government Process Simplification Act (Ministry of Economic Development, Trade and Tourism), 1997 / Loi de 1997 visant à simplifier les processus gouvernementaux au ministère du Développement économique, du Commerce et du Tourisme

1997, c. 36

 

s. 1 - 3, 5, 6

 

1/06/1998

s. 4

 

31/07/1998

Government Process Simplification Act (Ministry of Health), 1997 / Loi de 1997 visant à simplifier les processus gouvernementaux au ministère de la Santé

1997, c. 15

 

s. 6

 

31/12/2011

Government Process Simplification Act (Ministries of the Solicitor General and Correctional Services), 1997 / Loi de 1997 visant à simplifier les processus gouvernementaux aux ministères du Solliciteur général et des Services correctionnels

1997, c. 39

 

s. 5

 

1/05/1998

s. 1 - 4, 6 - 28

 

30/04/1999

Greater Toronto Services Board Act, 1998 / Loi de 1998 sur la Commission des services du grand Toronto

1998, c. 23

 

s. 40 - 54, 55 (6), 56 - 71

 

22/03/1999

s. 55 (1) - (5), (7) & (8), 72, 73, 74

 

7/08/1999

Green Energy and Green Economy Act, 2009 / Loi de 2009 sur l’énergie verte et l’économie verte

2009, c. 12

 

Sch. A (Green Energy Act, 2009 / Loi de 2009 sur l’énergie verte)

   

s. 1, 2, 4 - 20

 

9/09/2009

[See s. 18 (1) for repeal of Energy Conservation Leadership Act, 2006 / Voir le par. 18 (1) pour l’abrogation de la Loi de 2006 sur le leadership en matière de conservation de l’énergie]

   

[See s. 18 (2) for repeal of Energy Efficiency Act / Voir le par. 18 (2) pour l’abrogation de la Loi sur le rendement énergétique]

   

s. 3

 

Unproclaimed / Non proclamé

Sch. B

 

9/09/2009

Sch. C

 

9/09/2009

Sch. D

   

s. 1 - 3, 7 - 19

 

9/09/2009

s. 4 - 6

 

1/03/2010

Sch. G

   

s. 1 - 3, 4 (1), 5 - 25

 

24/09/2009

Sch. I

 

9/09/2009

Sch. K

 

24/09/2009

Hawkins Gignac Act (Carbon Monoxide Safety), 2013 / Loi Hawkins Gignac de 2013 (protection contre le monoxyde de carbone)

2013, c. 14

 

s. 2, 4, 5

 

15/10/2014

Health Care Consent Act, 1996 / Loi de 1996 sur le consentement aux soins de santé

1996, c. 2,
Sch. A

29/03/1996

(See 1996, c. 2, s. 2 / Voir 1996, chap. 2, art. 2)

   

Health Protection and Promotion Amendment Act, 2001 / Loi de 2001 modifiant la Loi sur la protection et la promotion de la santé

2001, c. 30

1/05/2003

Health System Improvements Act, 2007 / Loi de 2007 sur l’amélioration du système de santé

2007, c. 10

 

Sch. B

   

s. 4 (1) & (4)

 

1/09/2007

s. 18 (1), (2) & (3)

 

3/12/2010

s. 23

 

Unproclaimed / Non proclamé

Sch. D

   

s. 1 (4)

 

30/09/2008

s. 1 (1) - (3), (5) - (10), 3 (1) - (8), (14) - (16), (23), (24)

 

1/12/2008

Sch. E

   

s. 1 - 5

 

1/10/2007

Sch. F

   

s. 1 - 4, 7 - 20 & 22

 

7/08/2007

s. 6 & 21

 

1/01/2008

s. 5

 

1/04/2008

Sch. G

   

s. 1 (1) & (2), 2, 4 - 13, 15 - 22, 24, 25, 26 (1), 27 - 30, 32, 33 (1), (2) & (3), 35

 

4/09/2007

s. 3

 

1/05/2009

s. 1 (3), 26 (2)

 

1/09/2009

s. 14, 23 (7), 31, 33 (4), 34

 

31/03/2010

s. 23 (1) - (6), 33 (5)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. N (Chase McEachern Act (Heart Defibrillator Civil Liability), 2007 / Loi Chase McEachern de 2007 sur la responsabilité civile liée aux défibrillateurs cardiaques)

   

s. 1 - 5

 

3/07/2007

Sch. O (Kinesiology Act, 2007 / Loi de 2007 sur les kinésiologues)

   

s. 3 - 10, 12 & 14

 

1/04/2013

Sch. P (Naturopathy Act, 2007 / Loi de 2007 sur les naturopathes)

   

s. 1 & 12

 

1/09/2008

s. 2 - 11, 13, 14, 16 - 20

 

Unproclaimed / Non proclamés

[See s. 14 (1) for repeal of Drugless Practitioners Act / Voir le par. 14 (1) pour l’abrogation de la Loi sur les praticiens ne prescrivant pas de médicaments]

   

Sch. Q (Homeopathy Act, 2007 / Loi de 2007 sur les homéopathes)

   

s. 3 - 10, 12, 14

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. R (Psychotherapy Act, 2007 / Loi de 2007 sur les psychothérapeutes)

   

s. 3 - 11, 13, 15 - 19

 

Unproclaimed / Non proclamés

Healthy Food for Healthy Schools Act, 2008 / Loi de 2008 portant sur une alimentation saine pour des écoles saines

2008, c. 2

1/09/2008

Helping Ontario Families and Managing Responsibly Act, 2010 / Loi de 2010 sur l’aide aux familles ontariennes et la gestion responsable

2010, c. 26

 

Sch. 7

   

s. 2

 

31/08/2011

Sch. 14

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 18

   

s. 7, 41, 42 (6), (7), (8), (11)

 

31/12/2013

s. 1 (1), (5) & (13), 19, 20, 21, 22, 28, 31 (1), 35 (2)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 20

   

s. 8, 10 (1) & (2), 11, 12 (4), 15 (1) & (2)

 

1/06/2011

Sch. 21

   

s. 1 (2), 2 (2), 3 (2), 5 (1)

 

1/01/2013

Highway 407 Act, 1998 / Loi de 1998 sur l’autoroute 407

1998, c. 28

 

s. 1 - 11, 13 - 26, 43 (1) - (8), 44 - 49, 54, 65 - 69

 

6/04/1999

s. 12, 27 - 42, 43 (9) & (10), 50 - 53, 55 - 64

 

5/05/1999

Highway Traffic Act / Code de la route

R.S.O./L.R.O. 1990, c. H.8

 

s. 175

 

1/07/1991

Highway Traffic Amendment Act, 2000 / Loi de 2000 modifiant le Code de la route

2000, c. 15

 

s. 2

 

31/03/2003

Highway Traffic Amendment Act (Community Safety Zones), 1998 / Loi de 1998 modifiant le Code de la route en ce qui concerne les zones de sécurité communautaires

1998, c. 6

1/09/1998

Highway Traffic Amendment Act (Dimensions and Weight), 1993 / Loi de 1993 modifiant le Code de la route (dimensions et poids)

1993, c. 34

31/01/1994

Highway Traffic Amendment Act (Emergency Vehicle Safety), 2002 / Loi de 2002 modifiant le Code de la route (sécurité des véhicules de secours)

2002, c. 21

3/04/2003

Highway Traffic Amendment Act (Ignition Interlock Device), 2000/ Loi de 2000 modifiant le Code de la route (dispositifs de verrouillage du système de démarrage)

2000, c. 35

23/12/2001

Highway Traffic Amendment Act (Novice Driver), 1993 / Loi de 1993 modifiant le Code de la route (conducteurs débutants)

1993, c. 40

 

s. 1 - 3, 4 (1), (2), (4) & (5) & 5 - 10

 

6/06/1994

Highway Traffic Amendment Act (Seat Belts), 2006 / Loi de 2006 modifiant le Code de la route (ceintures de sécurité)

2006, c. 25

 

s. 1, 2 & 3

 

1/12/2006

Highway Traffic Amendment Act (Slow Moving Vehicle Signs), 1994 / Loi de 1994 modifiant le Code de la route (panneau de véhicule lent)

1994, c. 28

1/12/1996

Highway Traffic Amendment Act (Speed-limiting Systems), 2008 / Loi de 2008 modifiant le Code de la route (systèmes limiteurs de vitesse)

2008, c. 8

1/01/2009

Highway Traffic Statute Law Amendment Act (Child and Youth Safety), 2004 / Loi de 2004 modifiant des lois en ce qui concerne le Code de la route (sécurité des enfants et des jeunes)

2004, c. 22

 

s. 2, 3 & 4

 

1/09/2005

s. 1, 5 & 6

 

1/09/2005

Homes for Retarded Persons Repeal Act, 2001 / Loi de 2001 abrogeant la Loi sur les foyers pour déficients mentaux

2001, c. 13

30/11/2001

Human Rights Code Amendment Act, 2006 / Loi de 2006 modifiant le Code des droits de la personne

2006, c. 30

 

s. 1 - 5, 7, 8, 9

 

30/06/2008

Human Tissue Gift Amendment Act (Trillium Gift of Life Network), 2000 / Loi de 2000 modifiant la Loi sur le don de tissus humains (Réseau Trillium pour le don de vie)

2000, c. 39

 

s. 1, 3, 5, 6, 7 & 8

 

27/02/2001

s. 4

 

9/01/2006

Improving Customer Service for Road Users Act, 2001 / Loi de 2001 sur l’amélioration des services à la clientèle offerts aux usagers de la route

2001, c. 18

14/12/2001

Independent Police Review Act, 2007 / Loi de 2007 sur l’examen indépendant de la police

2007, c. 5

 

s. 1 - 13

 

19/10/2009

Insurance Statute Law Amendment Act, 1993 / Loi de 1993 modifiant les lois concernant les assurances

1993, c. 10

1/01/1994

Intercountry Adoption Act, 1998 / Loi de 1998 sur l’adoption internationale

1998, c. 29

 

s. 1 - 4, 8 (2), (4) & (5), 9, 10 (a), (c) & (d), 11, 12, 13 (1) & (2), 15, 16, 20 (3), 23, 24, 26, 27

 

1/07/1999

s. 5, 6, 7, 8 (1) & (3), 10 (b), 13 (3), 14, 17, 18, 19, 20 (1), (2), (4), (5) & (6), 21, 22, 25

 

8/03/2000

Interjurisdictional Support Orders Act, 2002 / Loi de 2002 sur les ordonnances alimentaires d’exécution réciproque

2002, c. 13

31/03/2003

Interprovincial Policing Act, 2009 / Loi de 2009 sur les services policiers interprovinciaux

2009, c. 30

5/07/2010

Job Growth and Tax Reduction Act, 1997 / Loi de 1997 sur la croissance de l’emploi et la réduction des impôts

1997, c. 10

 

s. 36 - 40

 

1/11/1997

s. 31

 

1/02/1999

s. 49 [for repeal of Small Business Development Corporations Act / abrogation de la Loi sur les sociétés pour l’expansion des petites entreprises]

 

1/10/2009

Justices of the Peace Act / Loi sur les juges de paix

R.S.O./L.R.O. 1990, c. J.4

 

s. 2 (3)

 

1/09/1994

Justice Statute Law Amendment Act, 2002 / Loi de 2002 modifiant des lois dans le domaine de la justice

2002, c. 24

 

Sch. A

 

1/10/2004

Sch. B (Limitations Act, 2002 / Loi de 2002 sur la prescription des actions)

 

1/01/2004

Kawartha Highlands Signature Site Park Act, 2003 / Loi de 2003 sur le parc de la région caractéristique des Hautes-Terres de Kawartha

2003, c. 6

 

s. 1 - 4, 6 - 21

 

15/06/2007

Keeping the Promise for a Strong Economy Act (Budget Measures), 2002 / Loi de 2002 sur le respect de l’engagement d’assurer une économie saine (mesures budgétaires)

2002, c. 22

 

s. 40, 103 & 112

 

27/03/2003

s. 10, 12 - 14, 177 - 181, 183, 184, 186 - 188

 

7/04/2003

s. 114 - 119, 123, 125 - 127, 129, 131, 132

 

1/10/2003

s. 120

 

1/10/2003

s. 128 & 130

 

1/11/2003

s. 194 (2) & (4)

 

1/07/2004

s. 11, 182 & 185

 

31/12/2005

s. 33 - 35

 

1/07/2010

Sch. A (Ontario Municipal Economic Infrastructure Financing Authority Act, 2002 / Loi de 2002 sur l’Office ontarien de financement de l’infrastructure économique des municipalités)

 

27/03/2003

Keeping the Promise for Growth and Prosperity Act (2002 Budget), 2002 / Loi de 2002 sur le respect de l’engagement d’assurer la croissance et la prospérité (budget de 2002)

2002, c. 8

 

Sch. B

   

s. 10

 

5/01/2005

Sch. F (Ontario Colleges of Applied Arts and Technology Act, 2002 / Loi de 2002 sur les collèges d’arts appliqués et de technologie de l’Ontario)

 

1/04/2003

Sch. G

 

23/12/2002

Sch. H (Province of Ontario Savings Office Privatization Act, 2002 / Loi de 2002 sur la privatisation de la Caisse d’épargne de l’Ontario)

 

15/11/2002

Sch. I

   

s. 3

 

15/03/2010

s. 1, 2, 4 - 24

 

5/01/2005

Sch. K (SkyDome Act (Bus Parking), 2002 / Loi de 2002 sur le SkyDome (stationnement d’autobus))

 

27/09/2002

Sch. O (University of Ontario Institute of Technology Act, 2002 / Loi de 2002 sur l’Institut universitaire de technologie de l’Ontario)

   

s. 6

 

22/08/2007

Labour Relations Amendment Act, 1993 / Loi de 1993 modifiant la Loi sur les relations de travail

1993, c. 36

 

s. 2

 

28/01/1994

Labour Relations Amendment Act, 2000 / Loi de 2000 modifiant la Loi sur les relations de travail

2000, c. 38

 

s. 1 - 22, 24 - 29, 31 - 36, 38 - 41

 

30/12/2000

Labour Relations Amendment Act (Construction Industry), 2000 / Loi de 2000 modifiant la Loi sur les relations de travail (industrie de la construction)

2000, c. 24

 

s. 1 - 7, 9, 10

 

16/12/2000

s. 8

 

1/05/2001

Labour Relations and Employment Statute Law Amendment Act, 1992 / Loi de 1992 modifiant des lois en ce qui a trait aux relations de travail et à l’emploi

1992, c. 21

1/01/1993

Lake Simcoe Protection Act, 2008 / Loi de 2008 sur la protection du lac Simcoe

2008, c. 23

 

s. 7, 8

 

2/06/2009

s. 29, 30

 

Unproclaimed / Non proclamés

Land Use Planning and Protection Act, 1996 / Loi de 1996 sur la protection et l’aménagement du territoire

1996, c. 4

 

s. 1 - 7, 8 (1), 9 - 18, 19 (2) - (4), 20, 22 - 27, 28 (1) - (4) & (6) - (15), 29 - 41, 43, 54 & 66

 

22/05/1996

Law Enforcement and Forfeited Property Management Statute Law Amendment Act, 2005 / Loi de 2005 modifiant des lois en ce qui concerne l’exécution de la loi et l’administration des biens confisqués

2005, c. 33

 

s. 2, 3, 4, 5, 11 & 12

 

1/08/2006

Law Society Amendment Act (Class Proceedings Funding), 1992 / Loi de 1992 modifiant la Loi sur le Barreau (financement des recours collectifs)

1992, c. 7

1/01/1993

Licence Appeal Tribunal Act, 1999 / Loi de 1999 sur le Tribunal d’appel en matière de permis

1999, c. 12,
Sch. G

1/04/2000

Limitations Act, 2002 / Loi de 2002 sur la prescription des actions

2002, c. 24,
Sch. B

1/01/2004

Liquor Licence Amendment Act, 1998 / Loi de 1998 modifiant la Loi sur les permis d’alcool

1998, c. 24

 

s. 1 - 8, 10 - 17

 

30/03/2000

s. 9 (2)

 

1/01/2003

Liquor Licence Amendment Act, 2004 / Loi de 2004 modifiant la Loi sur les permis d’alcool

2004, c. 28

24/01/2005

Lobbyists Registration Act, 1998 / Loi de 1998 sur l’enregistrement des lobbyistes

1998, c. 27, Sch.

15/01/1999

Local Food Act, 2013 / Loi de 2013 sur les aliments locaux

2013, c. 7

 

Preamble / préambule, s. 1, 2, 3, 4 (1) except para. 2 and 3, 4 (2) - (8), 5, 6, 7

 

31/01/2014

s. 8

 

15/08/2014

Para. 2 and 3 of s. 4 (1)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Local Health System Integration Act, 2006 / Loi de 2006 sur l’intégration du système de santé local

2006, c. 4

 

s. 9 (3) & (4)

 

31/10/2006

s. 19 (3), (4) & (5)

 

19/03/2007

s. 18 (1), (2), (3) & (5), 19 (1) & (2), 21

 

1/04/2007

s. 20 (1), 44 (2) - (54)

 

18/07/2007

s. 41 (4), (6), (9), (10), (12), (15), (16), (17), (22) & (25)

 

1/04/2009

s. 47

 

1/05/2010

Long-Term Care Act, 1994 / Loi de 1994 sur les soins de longue durée

1994, c. 26

 

s. 1 - 70, 73 - 77

 

31/03/1995

s. 71, 72

 

31/12/2011

Long-Term Care Homes Act, 2007 / Loi de 2007 sur les foyers de soins de longue durée

2007, c. 8

 

s. 1 - 31, 33 - 44, 46 - 194, 195 (1) - (5) & (7) - (21), 196, 198, 199 (2), 200, 201, 203, 204, 206, 207 (1), (9), (10) & (15) - (17), 208 - 211, 213 - 217, 218 (1), (2), (4), (5), (7) & (8), 219 - 229

 

1/07/2010

[See s. 194 for repeal of Charitable Institutions Act / Voir l’art. 194 pour l’abrogation de la Loi sur les établissements de bienfaisance]

   

[See s. 194 for repeal of Homes for the Aged and Rest Homes Act / Voir l’art. 194 pour l’abrogation de la Loi sur les foyers pour personnes âgées et les maisons de repos]

   

[See s. 194 for repeal of Nursing Homes Act / Voir l’art. 194 pour l’abrogation de la Loi sur les maisons de soins infirmiers]

   

s. 205

 

1/07/2012

s. 32, 45, 202, 207 (2) - (8), (11) - (14) & (18), 212

 

Unproclaimed / Non proclamés

Long-Term Care Statute Law Amendment Act, 1993 / Loi de 1993 modifiant des lois en ce qui concerne les soins de longue durée

1993, c. 2

 

s. 1 - 5, 7 - 9, 10(2) - (11) & (13), 11 - 14, 16, 17, 19, 20, 21 (2) - (9), 22, 25 - 27, 29 - 32, 34 - 41, 43(1) - (6), (8) - (12), 44 - 46

 

1/07/1993

s. 23 & 24

 

1/06/1994

s. 6, 10 (1) & (12), 15, 18, 21 (1), 28, 33, 42 & 43 (7)

 

1/07/1994

Mandatory Blood Testing Act, 2006 / Loi de 2006 sur le dépistage obligatoire par test sanguin

2006, c. 26

 

s. 1 - 15

 

10/08/2007

Mandatory Gunshot Wounds Reporting Act, 2005 / Loi de 2005 sur la déclaration obligatoire des blessures par balle

2005, c. 9

 

s. 1 - 5

 

1/09/2005

Massage Therapy Act, 1991 / Loi de 1991 sur les massothérapeutes

1991, c. 27

 

s. 1 - 10, 12 - 14

 

31/12/1993

Medical Laboratory Technology Act, 1991 / Loi de 1991 sur les technologistes de laboratoire médical

1991, c. 28

 

s. 1 - 12, 14 - 16

 

31/12/1993

Medical Radiation Technology Act, 1991 / Loi de 1991 sur les technologues en radiation médicale

1991, c. 29

 

s. 1 - 13, 15 - 17

 

31/12/1993

Medicine Act, 1991 / Loi de 1991 sur les médecins

1991, c. 30

 

s. 1 - 13, 15 - 17

 

31/12/1993

Members’ Integrity Act, 1994 / Loi de 1994 sur l’intégrité des députés

1994, c. 38

6/10/1995

Members’ Integrity Amendment Act, 2010 / Loi de 2010 modifiant la Loi sur l’intégrité des députés

2010, c. 5

13/09/2010

Metrolinx Act, 2006 / Loi de 2006 sur Metrolinx

(formerly Greater Toronto Transportation Authority Act, 2006) / (anciennement Loi de 2006 sur la Régie des transports du grand Toronto)

2006, c. 16

 

s. 1 - 6, 8 - 20, 22 - 38, 39 (1), (2), 41, 42, 46, 47, 48

 

24/08/2006

s. 7

 

30/06/2011

Midwifery Act, 1991 / Loi de 1991 sur les sages-femmes

1991, c. 31

 

s. 1 - 11, 13 - 15

 

31/12/1993

Mining Amendment Act, 2009 / Loi de 2009 modifiant la Loi sur les mines

2009, c. 21

 

s. 15 (2), 23, 26 (3), 45 (1), 81 (1) & (3), 85, 88, 90 (2), 95, 97

 

1/01/2011

s. 5, 22, 24, 31, 44

 

4/04/2011

s. 1 (1) & (2), 6, 7 (1), 8, 14, 17, 28 (2), 29 (2), 30, 33, 34 (1) & (3), 35, 37, 40, 41 (1), (2) & (3), 42 (5) & (6), 47, 56, 57, 79, 81 (5) & (8), 96 (1) & (2)

 

1/11/2012

s. 12, 13, 42 (1)

 

1/04/2013

s. 83, 100

 

Unproclaimed / Non proclamés

Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs Statute Law Amendment Act, 1996 / Loi de 1996 modifiant des lois en ce qui concerne le ministère de l’Agriculture, de l’Alimentation et des Affaires rurales

1996, c. 17

 

Sch. A (Agricorp Act, 1996 / Loi de 1996 sur AgriCorp)

   

s. 1, 2 (b), 3 (1) & (6), 4, 5, 8, 9, 10, 14 (3), 17 (1) & (2)

 

18/07/1996

s. 2 (a), 3 (2) - (5), (7) - (9), 6, 7, 11 - 13, 14 (1) & (2), 15, 16, 17 (3) & (4), 18, 19

 

1/01/1997

Sch. C (Crop Insurance Act (Ontario), 1996 / Loi de 1996 sur l’assurance-récolte (Ontario))

 

1/01/1997

Sch. D

 

1/04/1997

Sch. E

 

1/03/1997

Sch. F

 

1/04/1997

Sch. G

 

1/03/1997

Sch. H

 

18/07/1996

Sch. I

 

1/03/1997

Sch. J

   

s. 1 (3)

 

1/01/1997

s. 1 (1), (4) & (6)

 

1/03/1997

s. 1 (8)

 

1/04/1997

s. 1 (7)

 

3/11/1997

s. 1 (5)

 

1/09/2000

s. 1 (2) [for repeal of Agricultural Rehabilitation and Development Act (Ontario) / abrogation de la Loi sur la revalorisation et l’aménagement des régions agricoles (Ontario)]

 

27/06/2006

Ministry of Consumer and Business Services Statute Law Amendment Act, 2004 / Loi de 2004 modifiant des lois en ce qui concerne le ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises

2004, c. 19

 

s. 22

 

3/03/2005

s. 3, 4, 10, 11 (3), (4), (5), 15

 

1/06/2005

s. 8 (3) & (4)

 

30/06/2005

s. 14 (7), 21 (3) & 23

 

1/07/2005

s. 7, 8 (1) & (2), 14 (1), (2), (3) & (4)

 

30/07/2005

s. 18 (26) - (35)

 

7/11/2005

s. 12

 

30/11/2005

s. 14 (6), 18 (1) - (25), 21 (2)

 

31/03/2006

s. 6

 

1/06/2006

s. 1, 2 (23) & (27), 5, 9, 17

 

31/03/2007

s. 11 (6)

 

1/08/2007

s. 14 (5), 16, 21 (1)

 

1/01/2010

Note: These provisions were originally proclaimed to come into force on April 1, 2009. That date was changed to January 1, 2010 by OIC 357/2009. / Remarque : La date d’entrée en vigueur de ces dispositions a initialement été fixée par proclamation au 1er avril 2009. Le décret 357/2009 a reporté cette date au 1er janvier 2010.

Ministry of Government Services Consumer Protection and Service Modernization Act, 2006 / Loi de 2006 du ministère des Services gouvernementaux sur la modernisation des services et de la protection du consommateur

2006, c. 34

 

s. 3, 6, 8 (4) - (11), 9 (1) - (4), (8) - (12), 11, 18, 21 (1), (3) - (10), 26

 

1/04/2007

s. 1, 16

 

1/07/2007

s. 5

 

3/07/2007

s. 10, 19, 20, 23, 24

 

1/08/2007

s. 25 (2) - (12)

 

1/08/2007

s. 12 (2), (4), (8) & (9)

 

15/08/2007

s. 8 (13) & (14)

 

1/10/2007

s. 12 (3) & (11) - (19)

 

1/10/2007

s. 8 (1) - (3), (12)

 

1/01/2008

s. 9 (5) - (7), (13)

 

1/01/2008

s. 12 (1), (5), (6), (7) & (10)

 

1/01/2008

s. 17

 

1/01/2010

Note: This provision was originally proclaimed to come into force on April 1, 2009. That date was changed to January 1, 2010 by OIC 356/2009. / Remarque : La date d’entrée en vigueur de cette disposition a initialement été fixée par proclamation au 1er avril 2009. Le décret 356/2009 a reporté cette date au 1er janvier 2010.

Sch. A (Archives and Recordkeeping Act, 2006 / Loi de 2006 sur les Archives publiques et la conservations des documents)

   

s. 1 - 30

 

1/09/2007

Sch. B

   

s. 1 - 41

 

1/08/2007

Sch. C

   

s. 1 - 7, 8 (1) & (2), 10 - 16, 17 (1) & (2), 19 - 28

 

1/04/2007

s. 9, 18

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. D

   

s. 81 (3)

 

1/09/2009

s. 1 - 76, 78 - 80, 81 (1) & (2), 82 - 96

 

1/07/2012

Sch. E

   

s. 1, 2, 7 - 25

 

1/08/2007

s. 3 (2), 5, 6

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. F

   

s. 1, 2

 

1/04/2007

Ministry of Health and Long-Term Care Statute Law Amendment Act, 1999 / Loi de 1999 modifiant des lois en ce qui concerne le ministère de la Santé et des Soins de longue durée

1999, c. 10

 

s. 1, 2, 3, 4

 

5/01/2000

Ministry of Health Appeal and Review Boards Act, 1998 / Loi de 1998 sur les commissions d’appel et de révision du ministère de la Santé

1998, c. 18,
Sch. H

1/02/1999

Ministry of Training, Colleges and Universities Statute Law Amendment Act, 2000 / Loi de 2000 modifiant des lois en ce qui a trait au ministère de la Formation et des Collèges et Universités

2000, c. 36

 

s. 1  [Post-secondary Education Choice and Excellence Act, 2000 / Loi de 2000 favorisant le choix et l’excellence au niveau postsecondaire]

 

1/10/2001

s. 2  [for repeal of Degree Granting Act / abrogation de la Loi sur l’attribution de grades universitaires]

 

1/10/2001

Modernizing Regulation of the Legal Profession Act, 2013 / Loi de 2013 sur la modernisation de la réglementation de la profession juridique

2013, c. 17

 

s. 3 (4), 4 (5), 16 (2), (3), (4), 20 (2), (3), (4), 24 (4)

 

Unproclaimed / Non proclamés

More Tax Cuts for Jobs, Growth and Prosperity Act, 1999 / Loi de 1999 réduisant de nouveau les impôts pour stimuler l’emploi, la croissance et la prospérité

1999, c. 9

 

s. 1 - 9

 

23/12/1999

s. 185, 186, 188

 

1/07/2000

s. 224, 227, 228, 229

 

15/12/2000

s. 211, 212, 213, 220 (6)

 

31/03/2001

s. 17, 18, 19

 

30/11/2001

s. 34, 202

 

21/02/2003

Mortgage Brokerages, Lenders and Administrators Act, 2006 / Loi de 2006 sur les maisons de courtage d’hypothèques, les prêteurs hypothécaires et les administrateurs d’hypothèques

2006, c. 29

 

s. 1, 2 (1), 3 (1), 4 (1), 5 (1), 6, 7 (1), (3), (6) & (7), 8 (1) & (3), 9 (1) & (3), 10 (1) & (3), 13, 14, 15, 18 - 22, 29, 35, 44 - 47, 48 (1), (3) - (7), 49 - 56

 

1/03/2008

s. 2 (2) & (3), 3 (2) & (3), 4 (2), 5 (2), 7 (2), (4) & (5), 8 (2) & (4), 9 (2), (4) & (5), 10 (2) & (4), 11, 12, 16, 17, 23 - 28, 30 - 34, 36 - 43, 48 (2), 57 - 65

 

1/07/2008

Motorized Snow Vehicles Amendment Act, 2000/ Loi de 2000 modifiant la Loi sur les motoneiges

2000, c. 30

31/05/2001

Municipal Statute Law Amendment Act, 1992 / Loi de 1992 modifiant des lois concernant les municipalités

1992, c. 15

 

s. 2 (2) (b), 3 (3) & (4), 8 (1), 26, 27 (2) & (7), 46, 47, 54, 62, 63 (2) & (6), 69, 76, 77 (2) & (6)

 

1/01/1993

Municipal Statute Law Amendment Act, 2002 / Loi de 2002 modifiant des lois en ce qui a trait aux municipalités

2002, c. 17

 

Sch. A

   

s. 23, 68

 

1/10/2004

Sch. C

   

s. 20

 

31/12/2012

Municipal Statute Law Amendment Act, 2006 / Loi de 2006 modifiant des lois concernant les municipalités

2006, c. 32

 

Sch. A

   

s. 1 - 103, 105, 106, 108 - 112, 114 - 191

 

1/01/2007

s. 104, 107 & 113

 

1/01/2008

Sch. B

   

s. 1 - 42, 44 - 96

 

1/01/2007

s. 43

 

1/01/2008

Sch. C

   

s. 1 - 20, 22 - 39, 41 - 70

 

1/01/2007

s. 40

 

1/01/2008

Sch. D

   

s. 1 - 6, 8 - 14, 16 & 17

 

1/01/2007

s. 7 & 15

 

Unproclaimed / Non proclamés

Narcotics Safety and Awareness Act, 2010 / Loi de 2010 sur la sécurité et la sensibilisation en matière de stupéfiants

2010, c. 22

 

s. 1 - 4, 5 (1) - (5), 6 - 16

 

1/11/2011

s. 5 (6)

 

Unproclaimed / Non proclamé

Non-profit Housing Co-operatives Statute Law Amendment Act, 2013 / Loi de 2013 modifiant des lois en ce qui concerne les coopératives de logement sans but lucratif

2013, c. 3

1/06/2014

Northern Ontario Grow Bonds Corporation Act, 2004 / Loi de 2004 sur la Société d’émission d’obligations de développement du Nord de l’Ontario

2004, c. 31,

Sch. 39

 

s. 1 - 21

 

13/01/2005

Northern Services Improvement Act, 1998 / Loi de 1998 sur l’amélioration des services publics dans le Nord de l’Ontario

1998, c. 16

 

s. 1 - 9 & 11

 

1/02/1999

s. 10 & 12

 

1/04/1999

Not-for-Profit Corporations Act, 2010 / Loi de 2010 sur les organisations sans but lucratif

2010, c. 15

 

s. 1 - 219, 221 - 247, 248 (2), (3)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Nursing Act, 1991 / Loi de 1991 sur les infirmières et infirmiers

1991, c. 32

 

s. 1 - 15, 17 - 19

 

31/12/1993

Nutrient Management Act, 2002 / Loi de 2002 sur la gestion des éléments nutritifs

2002, c. 4

1/07/2003

Occupational Health and Safety Statute Law Amendment Act, 2011 / Loi de 2011 modifiant des lois en ce qui concerne la santé et la sécurité au travail

2011, c. 11

 

s. 13, 14, 16, 17 (1), 18 (4)

 

1/04/2012

s. 1 (2), 2, 4, 7, 8 (2), 18 (3), 19, 20, 22, 23 (1) - (3), 24 - 26, 28

 

1/04/2012

s. 6, 18 (1), 21

 

Unproclaimed / Non proclamés

Occupational Therapy Act, 1991 / Loi de 1991 sur les ergothérapeutes

1991, c. 33

 

s. 1 - 10, 12 - 14

 

31/12/1993

Ontarians with Disabilities Act, 2001 / Loi de 2001 sur les personnes handicapées de l’Ontario

2001, c. 32

 

Preamble / préambule, s. 1, 2, 3, 8 (1), (2), (5) & (6), 19, 20, 27, 33 & 34 & Sch.

 

7/02/2002

s. 4, 5, 7, 8 (3) & (4), 9 - 18, 22 - 26, 28 - 32

 

30/09/2002

s. 6

 

31/12/2002

Ontario Casino Corporation Act, 1993 / Loi de 1993 sur la Société des casinos de l’Ontario

1993, c. 25

 

s. 21 (1), (3) - (5) & 22 & 23

 

8/12/1993

s. 1 - 20, 24 - 29, 30 [3.1 - 3.9], 31, 32, 33, 34 (2), 35 - 45

 

11/02/1994

Ontario College of Teachers Act, 1996 / Loi de 1996 sur l’Ordre des enseignantes et des enseignants de l’Ontario

1996, c. 12

 

s. 1 - 17, 40 - 61, 64 (9), 68 & 69

 

5/07/1996

s. 62 & 63

 

4/04/1997

Parts III, IV, V, VI, VII & VIII (s. 18 - 39), s. 64 (1) - (8) & (10) - (12), 65, 66 & 67

 

20/05/1997

Ontario College of Trades and Apprenticeship Act, 2009 / Loi de 2009 sur l’Ordre des métiers de l’Ontario et l’apprentissage

2009, c. 22

 

s. 9, 12, 25 (1) - (4), 62, 78 - 81, 88, 91 - 93

 

5/07/2010

s. 13 - 15, 17 - 20, 21 (5) - (9), 22 - 24, 25 (5), 27, 30 (1), para. 1, 30 (2) - (6), 31 - 35

 

1/05/2011

s. 10, 11, 21 (1) - (4), 60, 61

 

1/01/2012

s. 2 - 6, 8, 16, 26, 28, 29, 30 (1), para. 2 - 5, 36 - 59, 64 - 71, 77, 82 - 87, 89, 90, 94, 97, 99, 100 (1), (2) & (4), 103

 

8/04/2013

s. 7, 96, 98, 100 (3), 102

 

Unproclaimed / Non proclamés

[See s. 103 for repeal of Apprenticeship and Certification Act, 1998 and Trades Qualification and Apprenticeship Act / Voir l’art. 103 pour l’abrogation de la Loi de 1998 sur l’apprentissage et la reconnaissance professionnelle et de la Loi sur la qualification professionnelle et l’apprentissage des gens de métier]

   

Ontario Colleges of Applied Arts and Technology Act, 2002 / Loi de 2002 sur les collèges d’arts appliqués et de technologie de l’Ontario

2002, c. 8,
Sch. F

1/04/2003

Ontario Disability Support Program Act, 1997 / Loi de 1997 sur le Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées

1997, c. 25,
Sch. B

1/06/1998

Ontario Energy Board Amendment Act (Electricity Pricing), 2003 / Loi de 2003 modifiant la Loi sur la Commission de l’énergie de l’Ontario (établissement du coût de l’électricité)

2003, c. 8

1/04/2004

Ontario Energy Board Consumer Protection and Governance Act, 2003 / Loi de 2003 sur la protection des consommateurs et la régie de la Commission de l’énergie de l’Ontario

2003, c. 3

1/08/2003

Ontario French-language Educational Communications Authority Act, 2008 / Loi de 2008 sur l’Office des télécommunications éducatives de langue française de l’Ontario

2008, c. 10

25/07/2008

Ontario Lottery and Gaming Corporation Act, 1999 / Loi de 1999 sur la Société des loteries et des jeux de l’Ontario

1999, c. 12,
Sch. L

1/04/2000

Ontario Municipal Economic Infrastructure Financing Authority Act, 2002 / Loi de 2002 sur l’Office ontarien de financement de l’infrastructure économique des municipalités

2002, c. 22,
Sch. A

27/03/2003

Ontario Municipal Employees Retirement System Act, 2006 / Loi de 2006 sur le Régime de retraite des employés municipaux de l’Ontario

2006, c. 2

 

s. 1 - 54

 

30/06/2006

Ontario Planning and Development Act, 1994 / Loi de 1994 sur la planification et l’aménagement du territoire de l’Ontario

1994, c. 23,
Sch. A

1/01/1995

(See 1994, c. 23, s. 1 (1) / Voir 1994, c. 23, par. 1 (1))

   

Ontario Property Assessment Corporation Act, 1997 / Loi de 1997 sur la Société ontarienne d’évaluation foncière

1997, c. 43,
Sch. G

 

s. 25

 

1/01/1998

s. 9, 10, 15 - 24

 

31/12/1998

Ontario Provincial Police Collective Bargaining Amendment Act, 2013 / Loi de 2013 modifiant la Loi sur la négociation collective relative à la Police provinciale de l’Ontario

2013, c. 19

Unproclaimed / Non proclamée

Ontario Tax Plan for More Jobs and Growth Act, 2009 / Loi de 2009 sur le plan fiscal de l’Ontario pour accroître l’emploi et la croissance

2009, c. 34

 

Sch. A

   

s. 8, 9, 11

 

1/07/2010

Sch. M

 

1/07/2010

Sch. R

   

s. 5

 

Unproclaimed / Non proclamé

Ontario Training and Adjustment Board Act, 1993 / Loi de 1993 sur le Conseil ontarien de formation et d’adaptation de la main-d’œuvre

1993, c. 9

1/09/1993

Ontario Works Act, 1997 / Loi de 1997 sur le programme Ontario au travail

1997, c. 25,
Sch. A

 

s. 1, 2, 3 - 20, 22, 23, 25 (1) & (2), 26, 37 - 59, 68 - 80

 

1/05/1998

s. 21, 24, 25 (3), 27 - 36, 60 - 67

 

1/06/1998

Open for Business Act, 2010 / Loi de 2010 favorisant un Ontario propice aux affaires

2010, c. 16

 

Sch. 1

   

s. 3 (3) & (4), 4, 6 (1)

 

1/07/2011

s. 1

 

1/07/2014

Sch. 2

   

s. 2 (4), (5), (6), (7), (9), (10), (11), (12) & (13)

 

1/07/2011

s. 5 (7), (8), (39), (59), (60), (61)

 

15/08/2012

s. 5 (17)

 

1/09/2013

Note: This provision was originally proclaimed to come into force on March 1, 2013. That date was changed to September 1, 2013 by OIC 305/2013. The original proclamation was revoked on June 12, 2013 by OIC 848/2013. / Remarque : La date d’entrée en vigueur de cette disposition a initialement été fixée par proclamation au 1er mars 2013. Le décret 305/2013 a reporté cette date au 1er septembre 2013. La proclamation initiale a été abrogée le 12 juin 2013 par le décret 848/2013.

s. 3 (6), (7), (8), (12) & (13), 5 (2), (9), (13), (15), (18), (24), (26), (27), (28), (29), (30), (31), (33), (40), (41), (42), (64), (65) & (66)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 5

   

s. 3 (2) - (8)

 

1/06/2011

s. 1, 2

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 7

   

s. 2 (1) - (6), (8) - (15), (19) - (21), (23) - (27), (29) - (62), (64) - (74) & (78) - (92), 3 (1) - (5), (7) - (14), (16), (17), (19) - (30) & (34), 4

 

31/10/2011

Note: These provisions were originally proclaimed to come into force on September 19, 2011. That date was changed to October 31, 2011 by OIC 1408/2011. / Remarque : La date d’entrée en vigueur de ces dispositions a initialement été fixée par proclamation au 19 septembre 2011. Le décret 1408/2011 a reporté cette date au 31 octobre 2011.

s. 2 (16) - (18)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 8

   

s. 4

 

1/09/2011

Sch. 9

   

s. 1

 

29/11/2010

Sch. 12

   

s. 2 (2), (6) - (8), (12)

 

1/07/2011

s. 1

 

1/07/2011

Opticianry Act, 1991 / Loi de 1991 sur les opticiens

1991, c. 34

 

s. 1 - 12, 14 - 16

 

31/12/1993

Optometry Act, 1991 / Loi de 1991 sur les optométristes

1991, c. 35

 

s. 1 - 13, 15 - 17

 

31/12/1993

Parental Responsibility Act, 2000 / Loi de 2000 sur la responsabilité parentale

2000, c. 4

15/08/2000

Parking Infractions Statute Law Amendment Act, 1992 / Loi de 1992 modifiant des lois en ce qui concerne les infractions de stationnement

1992, c. 20

1/09/1993

Partnerships Statute Law Amendment Act, 1998 / Loi de 1998 modifiant des lois en ce qui concerne les sociétés en nom collectif

1998, c. 2

 

s. 1 - 6, 8 - 12

 

1/07/1998

s. 7

 

15/02/2001

Payday Loans Act, 2008 / Loi de 2008 concernant les prêts sur salaire

2008, c. 9

 

s. 1 - 22, 24, 63 - 65, 75 - 78, 80 - 82

 

1/04/2009

s. 23, 25 - 31, 33 - 51, 53 - 62, 79

 

1/07/2009

s. 32

 

15/12/2009

s. 66 - 74

 

1/03/2011

Pay Equity Amendment Act, 1993 / Loi de 1993 modifiant la Loi sur l’équité salariale

1993, c. 4

 

s. 1, 3 - 23

 

1/07/1993

Pension Benefits Amendment Act, 2010 / Loi de 2010 modifiant la Loi sur les régimes de retraite

2010, c. 9

 

s. 1 (1), (2), (3), (5) & (7), 2, 3 (2), 8 (1), 11 (1), 17 (2), (3), (5) & (6), 18 (3), 19, 20, 23, 24, 26, 27, 28 (1), 29 (1) & (2), 30, 32, 33 (1) - (4) & (6)* - (8), 34 - 37, 41 (1) - (5) & (7), 42 - 48, 49 (1) - (4), 50 - 53, 54 (1), (3) & (4), 55 (1) - (4), 56, 58 - 61, 62 (1), 73 (1) - (6) & (8), 79 (1)

 

1/07/2012

*[Note: s. 33 (6) of the Pension Benefits Amendment Act, 2010 re-enacts s. 48 (6), (7) and (8) of the Pension Benefits Act, R.S.O. 1990, c. P.8. S. 4 (2) of Schedule 35 to the Better Tomorrow for Ontario Act (Budget Measures), 2011 repeals s. 48 (8) but not s. 48 (6) or (7). / Remarque : Le par. 33 (6) non proclamé de la Loi de 2010 modifiant la Loi sur les régimes de retraite réédicte les par. 48 (6), (7) et (8) de la Loi sur les régimes de retraite, L.R.O. 1990, chap. P.8. Le par. 4 (2) de l’annexe 35 de la Loi de 2011 sur des lendemains meilleurs pour l’Ontario (mesures budgétaires) abroge le par. 48 (8), mais pas le par. 48 (6) ni le par. 48 (7).]

   

s. 8 (2), 65 (1), 66 (1), 68 - 70, 77 (2)

 

1/01/2014

s. 1 (4), 10, 11 (2) - (7), 13, 15 (1) & (2), 16, 22, 28 (2), 40, 71, 72 (1), 74, 75, 77 (3), 78

 

Unproclaimed / Non proclamés

Pension Benefits Statute Law Amendment Act, 1999 / Loi de 1999 modifiant des lois concernant les régimes de retraite

1999, c. 15

 

s. 1 - 19

 

3/03/2000

Pharmacy Act, 1991 / Loi de 1991 sur les pharmaciens

1991, c. 36

 

s. 1 - 14, 16 - 18

 

31/12/1993

Photo Card Act, 2008 / Loi de 2008 sur les cartes-photo

2008, c. 17

6/03/2009

Physiotherapy Act, 1991 / Loi de 1991 sur les physiothérapeutes

1991, c. 37

 

s. 1 - 12, 14 - 16

 

31/12/1993

Planning and Conservation Land Statute Law Amendment Act, 2006 / Loi de 2006 modifiant des lois en ce qui a trait à l’aménagement du territoire et aux terres protégées

2006, c. 23

 

s. 1 - 20, 21 (3), 22 - 29, 32, 34

 

1/01/2007

Planning and Municipal Statute Law Amendment Act, 1994 / Loi de 1994 modifiant des lois en ce qui concerne l’aménagement du territoire et des municipalités

1994, c. 23

 

s.  1, 51 - 55, 59, 64, 77 - 88, 91, 92 & 93

 

1/01/1995

Part III (s. 3 - 50), 56, 57, 60 - 63, 66 - 76, 89 & 90

 

28/03/1995

Sch. A (Ontario Planning and Development Act, 1994 / Loi de 1994 sur la planification et l’aménagement du territoire de l’Ontario)

 

1/01/1995

Police Services Amendment Act, 1997 / Loi de 1997 modifiant la Loi sur les services policiers

1997, c. 8

27/11/1997

Post-secondary Education Choice and Excellence Act, 2000 / Loi de 2000 favorisant le choix et l’excellence au niveau postsecondaire

2000, c. 36, Sch.

1/10/2001

Power Corporation Amendment Act, 1994 / Loi de 1994 modifiant la Loi sur la Société de l’électricité

1994, c. 31

 

s. 2

 

26/12/1994

Private Career Colleges Act, 2005 / Loi de 2005 sur les collèges privés d’enseignement professionnel

2005, c. 28,
Sch. L

18/09/2006

Private Security and Investigative Services Act, 2005 / Loi de 2005 sur les services privés de sécurité et d’enquête

2005, c. 34

 

s. 1 - 56

 

23/08/2007

Professional Foresters Act, 2000 / Loi de 2000 sur les forestiers professionnels

2000, c. 18

1/05/2001

Professional Geoscientists Act, 2000 / Loi de 2000 sur les géoscientifiques professionnels

2000, c. 13

 

s. 1, 27 - 38, 43 - 45

 

15/08/2000

s. 2, 5, 6, 8 - 26, 39 - 42

 

9/04/2001

s. 3 & 7

 

30/08/2002

s. 4

 

31/03/2003

Prohibiting Profiting from Recounting Crimes Act, 2002 / Loi de 2002 interdisant les gains tirés du récit d’actes criminels

2002, c. 2

1/07/2003

Prosperous and Fair Ontario Act (Budget Measures), 2013 / Loi de 2013 pour un Ontario prospère et équitable (mesures budgétaires)

2013, c. 2

 

Sch. 1

 

16/08/2013

Sch. 2

 

21/06/2013

Sch. 3 (Dedicated Funding for Public Transportation Act, 2013 / Loi de 2013 réservant des fonds aux transports en commun)

 

21/06/2013

Sch. 4

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 5

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 6

 

1/06/2014

Note: This schedule was originally proclaimed to come into force on May 1, 2014. That date was changed to June 1, 2014 by OIC 737/2014. / Remarque : La date d’entrée en vigueur de la présente annexe a initialement été fixée par proclamation au 1er mai 2014. Le décret 737/2014 a reporté cette date au 1er juin 2014.

Sch. 7

 

1/04/2014

Sch. 8

   

s. 1 - 4, 13, 19, 26 - 39

 

16/08/2013

s. 5, 12, 14, 16 - 18

 

1/06/2014

Note: These provisions were originally proclaimed to come into force on May 1, 2014. That date was changed to June 1, 2014 by OIC 737/2014. / Remarque : La date d’entrée en vigueur de ces dispositions a initialement été fixée par proclamation au 1er mai 2014. Le décret 737/2014 a reporté cette date au 1er juin 2014.

s. 15

 

1/12/2014

Note: This provision was originally proclaimed to come into force on November 1, 2014. That date was changed to December 1, 2014 by OIC 737/2014. / Remarque : La date d’entrée en vigueur de cette disposition a initialement été fixée par proclamation au 1er novembre 2014. Le décret 737/2014 a reporté cette date au 1er décembre 2014.

s. 6 - 11, 20 - 25

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 10 (Ontario Loan Act, 2013 / Loi de 2013 sur les emprunts de l’Ontario)

 

21/06/2013

Sch. 11

 

21/06/2013

Sch. 12

 

21/06/2013

Sch. 13

 

21/06/2013

Sch. 14

 

21/06/2013

Province of Ontario Savings Office Privatization Act, 2002 / Loi de 2002 sur la privatisation de la Caisse d’épargne de l’Ontario

2002, c. 8,
Sch. H

15/11/2002

Provincial Advocate for Children and Youth Act, 2007 / Loi de 2007 sur l’intervenant provincial en faveur des enfants et des jeunes

2007, c. 9

 

s. 3 - 14

 

15/08/2007

s. 1, 2, 15 - 25

 

5/10/2007

Provincial Animal Welfare Act, 2008 / Loi ontarienne de 2008 sur le bien-être des animaux

2008, c. 16

1/03/2009

Provincial Offences Statute Law Amendment Act, 1993 / Loi de 1993 modifiant des lois en ce qui concerne les infractions provinciales

1993, c. 31

15/08/1994

Provincial Parks and Conservation Reserves Act, 2006 / Loi de 2006 sur les parcs provinciaux et les réserves de conservation

2006, c. 12

 

s. 1 - 56, 58 - 61, 63 - 65

 

4/09/2007

s. 57 [for amendments to Provincial Parks and Conservation Reserves Act, 2006 / modifications à la Loi de 2006 sur les parcs provinciaux et les réserves de conservation]

 

Unproclaimed / Non proclamé

s. 66 [for repeal of Wilderness Areas Act / abrogation de la Loi sur la protection des régions sauvages]

 

Unproclaimed / Non proclamé

Psychology Act, 1991 / Loi de 1991 sur les psychologues

1991, c. 38

 

s. 1 - 12, 14 - 16

 

31/12/1993

Public Accounting Act, 2004 / Loi de 2004 sur l’expertise comptable

2004, c. 8

 

s. 1 - 50

 

1/11/2005

Public Safety Related to Dogs Statute Law Amendment Act, 2005 / Loi de 2005 modifiant des lois en ce qui concerne la sécurité publique relative aux chiens

2005, c. 2

29/08/2005

Public Sector Dispute Resolution Act, 1997 / Loi de 1997 sur le règlement des différends dans le secteur public

1997, c. 21,
Sch. A

29/10/1997

Public Sector Expenses Review Act, 2009 / Loi de 2009 sur l’examen des dépenses dans le secteur public

2009, c. 20

30/11/2009

Public Sector Labour Relations Transition Act, 1997 / Loi de 1997 sur les relations de travail liées à la transition dans le secteur public

1997, c. 21,
Sch. B

29/10/1997

Public Sector Transition Stability Act, 1997 / Loi de 1997 visant à assurer la stabilité au cours de la transition dans le secteur public

1997, c. 21

29/10/1997

Public Service and Labour Relations Statute Law Amendment Act, 1993 / Loi de 1993 modifiant des lois en ce qui concerne la fonction publique et les relations de travail

1993, c. 38

 

s. 1 - 22, 25 - 73

 

14/02/1994

Public Service of Ontario Statute Law Amendment Act, 2006 / Loi de 2006 modifiant des lois ayant trait à la fonction publique de l’Ontario

2006, c. 35

 

Sch. A (Public Service of Ontario Act, 2006 / Loi de 2006 sur la fonction publique de l’Ontario)

   

s. 1 - 157

 

20/08/2007

Sch. B (Ontario Provincial Police Collective Bargaining Act, 2006 / Loi de 2006 sur la négociation collective relative à la Police provinciale de l’Ontario)

   

s. 1 - 21

 

20/08/2007

Sch. C

   

s. 1 - 14, 17 - 116, 119 - 124, 126 - 136

 

20/08/2007

Putting Students First Act, 2012 / Loi de 2012 donnant la priorité aux élèves

2012, c. 11

 

s. 1 - 19, 21

 

12/09/2012

s. 20

 

23/01/2013

Quality in the Classroom Act, 2001 / Loi de 2001 sur la qualité dans les salles de classe

2001, c. 24

 

s. 1

 

15/03/2002

s. 2 - 4

 

15/03/2002

s. 5

 

30/04/2010

Racing Commission Act, 2000 / Loi de 2000 sur la Commission des courses de chevaux

2000, c. 20

15/12/2000

Red Light Cameras Pilot Projects Act, 1998 / Loi de 1998 sur les projets pilotes ayant trait aux dispositifs photographiques reliés aux feux rouges

1998, c. 38

20/11/2000

Red Tape Reduction Act, 1998 / Loi de 1998 visant à réduire les formalités administratives

1998, c. 18

 

Sch. B

   

s. 2, 4, 6, 8, 9, 10, 12 - 16

 

1/07/1999

Sch. E

   

s. 70, 71

 

18/01/1999

s. 20, 22 - 32, 34 - 39, 59 - 69, 72 - 85, 87 - 92, 161 - 165

 

1/03/1999

s. 122 & 152

 

19/05/1999

s. 5, 6, 7, 9, 10, 11, 13, 15 & 16

 

31/03/2000

s. 33

 

15/02/2001

s. 180, 181, 182

 

1/10/2004

Sch. G

 

1/02/1999

Sch. H

 

1/02/1999

Red Tape Reduction Act, 1999 / Loi de 1999 visant à réduire les formalités administratives

1999, c. 12

 

Sch. B

   

s. 16

 

14/02/2000

s. 7

 

30/06/2000

s. 4 (4)

 

31/12/2011

Sch. D (Settlement of International Investment Disputes Act, 1999 / Loi de 1999 sur le règlement des différends internationaux relatifs aux investissements)

 

31/12/2011

Sch. F

   

s. 1 - 9, 21 - 23, 26

 

27/03/2000

s. 14

 

18/05/2001

s. 15 & 20

 

3/08/2001

s. 11 (5) & 12

 

3/08/2001

s. 30 - 32

 

30/12/2011

Sch. G (Licence Appeal Tribunal Act, 1999 / Loi de 1999 sur le Tribunal d’appel en matière de permis)

 

1/04/2000

Sch. I

   

s. 6 (4)

 

30/09/2000

s. 4 (1), (6), (8), (9), (40) - (57), (60) & (62)

 

1/01/2001

s. 2 (6)

 

1/10/2010

s. 2 (9)

 

1/07/2011

Sch. J

   

s. 22 (1), (4), (5) & (6), 23

 

16/02/2000

s. 1 - 21, 22 (2), (3) & (7), 24 - 33

 

1/05/2000

Sch. L (Ontario Lottery and Gaming Corporation Act, 1999 / Loi de 1999 sur la Société des loteries et des jeux de l’Ontario)

 

1/04/2000

Sch. O

 

30/06/2000

Sch. P

 

4/02/2000

Sch. Q

 

15/02/2001

Sch. R

   

s. 3

 

21/02/2000

s. 1 (2) & (3), 2 (1), (3) & (5), 5 (1), 6 (1)

 

1/01/2001

s. 12, 13 & 14

 

1/07/2003

s. 17, 19, 21

 

31/07/2003

Red Tape Reduction Act, 2000 / Loi de 2000 visant à réduire les formalités administratives

2000, c. 26

 

Sch. A

   

s. 7 (1) & 8 (1) - (6) & (11)

 

15/04/2001

Sch. B

   

s. 19 (2), (5), (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13), (18), (20), (21) & (22)

 

8/02/2001

s. 19 (1), (3), (4), (6), (14), (15), (16), (17), (19) & (23)

 

31/03/2003

s. 5 (2)

 

30/12/2011

Sch. H

   

s. 1 (6)

 

24/01/2002

Sch. J

   

s. 3

 

1/01/2003

Sch. K

   

s. 6

 

16/07/2001

Sch. O

   

s. 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 & 13

 

1/01/2001

s. 5 (3)

 

30/11/2001

Red Tape Reduction Act (Ministry of Finance), 1997 / Loi de 1997 visant à réduire les formalités administratives au ministère des Finances

1997, c. 19

 

s. 13

 

1/12/1997

Regional Municipality of Ottawa-Carleton and French-Language School Boards Statute Law Amendment Act, 1994 / Loi de 1994 modifiant des lois concernant la municipalité régionale d’Ottawa-Carleton et les conseils scolaires de langue française

1994, c. 1

 

s. 22 (7) & (8), 24

 

1/07/1994

Regulated Health Professions Act, 1991 / Loi de 1991 sur les professions de la santé réglementées

1991, c. 18

 

s. 1 (1), 7, 8, 9, 10, 11 (1) (c), 14, 15, 16, 17 & 38

 

1/08/1992

s. 1 (2), 2 - 6, 11 (1) (a), (b), (d) & (e), 11 (2), 12, 13, 18 - 37, 39 - 45, 46 (1), 47 - 50, Items / points 1 - 5 & 7 - 16 of Table / du tableau, Sch. 1 & 2

 

31/12/1993

s. 46 (2)

 

25/10/2004

Regulated Health Professions Amendment Act, 1993 / Loi de 1993 modifiant la Loi sur les professions de la santé réglementées

1993, c. 37

31/12/1993

Regulated Health Professions Statute Law Amendment Act, 2009 / Loi de 2009 modifiant des lois en ce qui concerne les professions de la santé réglementées

2009, c. 26

 

s. 19

 

15/03/2010

s. 26 (2)

 

1/10/2010

s. 8

 

14/03/2011

s. 14, 16, 22

 

1/09/2011

s. 18 (1), (3), (5) - (7)

 

1/10/2011

s. 18 (2)

 

1/01/2014

s. 1, 9, 10 (2), 11, 12 (2), 17, 18 (4), 23, 24 (6), (13) & (14), 26 (1)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Reliable Energy and Consumer Protection Act, 2002 / Loi de 2002 sur la fiabilité de l’énergie et la protection des consommateurs

2002, c. 1

 

Sch. A

   

s. 23

 

31/12/2002

Sch. B

   

s. 2, 11, 14, 15 (2), 16, 17 & 18

 

1/07/2002

Sch. C

   

s. 1 (1)

 

31/12/2002

Remedies for Organized Crime and Other Unlawful Activities Act, 2001 / Loi de 2001 sur les recours pour crime organisé et autres activités illégales

2001, c. 28

12/04/2002

Rent Control Act, 1992 / Loi de 1992 sur le contrôle des loyers

1992, c. 11

10/08/1992

Residential Tenancies Act, 2006 / Loi de 2006 sur la location à usage d’habitation

2006, c. 17

 

s. 1 - 136, 139 - 246, 259

 

31/01/2007

Residents’ Rights Act, 1994 / Loi de 1994 sur les droits des résidents

1994, c. 2

 

s. 40 - 53

 

14/07/1994

s. 1 - 39

 

22/08/1994

Respiratory Therapy Act, 1991 / Loi de 1991 sur les inhalothérapeutes

1991, c. 39

 

s. 1 - 11, 13 - 15

 

31/12/1993

Responsible Choices for Growth and Accountability Act (2001 Budget), 2001 / Loi de 2001 sur des choix réfléchis favorisant la croissance et la responsabilisation (budget de 2001)

2001, c. 8

 

s. 197

 

1/08/2001

s. 228, 231 (2)

 

1/10/2001

s. 1, 2, 32, 33, 46 - 50, 211 - 213, 217 - 225, 234 - 238, 247 - 253

 

1/11/2001

s. 186, 187, 188

 

1/01/2006

s. 52 (1) & (3) - (8), 53, 54, 58 - 67, 68 (2) & (4), 70 (2), 72 (2), 73, 74, 76, 77, 78, 80, 81, 82, 83 (3), 84 (2), 85 - 138, 141 - 172, 173 (1) & (4), 174 - 177, 179, 180, 182

 

1/08/2008

Responsible Choices for Growth and Fiscal Responsibility Act (Budget Measures), 2001 / Loi de 2001 sur des choix réfléchis favorisant la croissance et la responsabilité financière (mesures budgétaires)

2001, c. 23

 

s. 192 (3)

 

1/09/2002

s. 219, 222, 223, 225, 228 (1), 232, 233, 238 - 241, 243 (1) & (3)

 

1/07/2004

Retail Business Establishments Statute Law Amendment Act, 1991 / Loi de 1991 modifiant des lois en ce qui concerne les établissements de commerce de détail

1991, c. 43

1/12/1991

Retirement Homes Act, 2010 / Loi de 2010 sur les maisons de retraite

2010, c. 11

 

s. 55 (2), 75 - 80, 98, 99, 111 - 123, 127

 

17/05/2011

s. 34 - 49, 52, 106, 107, 110, 124 (2), 125

 

15/04/2012

s. 33, 50, 51, 53, 54, 55 (1), 56, 58, 59, 60 (3), (4), (5), 61, 63 (1), 65 (1), (2), (3), 67, 68 (1), (2), (3), 69, 71, 73, 74, 89 - 97, 100 - 105, 108, 109

 

1/07/2012

s. 57, 60 (1), (2), 62, 63 (2), (3), 128

 

1/01/2013

s. 65 (4), (5), 66, 72

 

1/07/2013

s. 64, 81 - 88

 

1/01/2014

s. 68 (4), 70, 124 (1), 126

 

Unproclaimed / Non proclamés

Revenue and Liquor Licence Statute Law Amendment Act, 1994 / Loi de 1994 modifiant diverses lois fiscales et la Loi sur les permis d’alcool

1994, c. 18

 

s. 5 (1), (2), (3), (6) & (7)

 

17/11/1994

s. 2 (13) & (14)

 

1/01/1995

s. 2 (11), (12) & (15), 3 (10), (11), (14) & (19), 7 (5), 8 (5), (6), (8), (10) & (15)

 

1/02/1995

s. 6 (8), (10), (12) - (15), (17) & (20)

 

1/01/1998

s. 5 (4), (5), (8) & (9)

 

10/12/1999

Road Safety Act, 1996 / Loi de 1996 sur la sécurité routière

1996, c. 20

 

s. 3, 13 - 21, 23 - 29

 

28/10/1996

s. 1, 5, 7, 8, 9, 10 & 30

 

29/11/1996

s. 2

 

26/01/1998

s. 4

 

17/07/2011

Road Safety Act, 1996 (No. 2) / Loi de 1996 sur la sécurité routière (no 2)

1996, c. 33

 

s. 11, 14 & 15

 

3/03/1997

s. 13, 18 - 35

 

1/04/1997

s. 1, 2, 4 - 10, 16 & 17

 

28/11/1997

s. 3

 

31/05/1999

s. 12, 36, 37

 

30/06/2003

Road Safety Act, 2009 / Loi de 2009 sur la sécurité routière

2009, c. 5

 

s. 32

 

1/07/2009

s. 1 (2), (5) & (7), 8, 29, 35, 36 (1) & (2)

 

3/10/2009

s. 37, 41, 44 (2), 45, 49 & 54

 

1/01/2010

s. 14, 15 (6), (9), (11) & (13), 16 (3), (4), (5), (8), (9), (10) & (11), 18, 26

 

1/08/2010

s. 11, 20, 25

 

1/12/2010

s. 23, 33 (1) - (4) & (6) - (11)

 

1/01/2011

s. 19, 21, 22, 24

 

1/07/2011

s. 15 (5), (7), (10) & (12), 16 (12), 17 (1), 43

 

Unproclaimed / Non proclamés

Ryerson Polytechnic University Statute Law Amendment Act, 1993 / Loi de 1993 modifiant des lois en ce qui concerne la Ryerson Polytechnic University

1993, c. 1

14/06/1993

Safe Drinking Water Act, 2002 / Loi de 2002 sur la salubrité de l’eau potable

2002, c. 32

 

s. 1 & 2, 3 (1), (2) & (3), 6 - 10, 11 (1) & (2), 18, 20, 31, 32, 34 - 39, 41, 45, 51, 52 & 53, 54 (1), (3), (4), (5) & (6), 55 - 61, 81 - 120, 122 - 170

 

1/06/2003

s. 64 - 71

 

15/06/2003

s. 11 (4) - (8), 62, 72 - 80

 

1/07/2003

s. 11 (3), 63

 

1/10/2003

s. 4, 5

 

12/05/2004

s. 12

 

1/08/2004

s. 3 (4), 13, 15 - 17, 21 - 30, 33, 40, 42 - 44, 46 - 50

 

7/05/2007

s. 14, 19

 

31/12/2012

Note: These provisions were originally proclaimed to come into force on January 1, 2013. That date was changed to December 31, 2012 by OIC 1414/2011. / Remarque : La date d’entrée en vigueur de ces dispositions a initialement été fixée par proclamation au 1er janvier 2013. Le décret 1414/2011 a reporté cette date au 31 décembre 2012.

s. 54 (2)

 

1/12/2008

Safe Schools Act, 2000 / Loi de 2000 sur la sécurité dans les écoles

2000, c. 12

 

s. 3

 

1/09/2000

s. 1 (1) - (6) & (8)

 

1/09/2001

s. 3 [s. 306, 307 & 308 of Education Act / de la Loi sur l’éducation]

 

1/09/2001

s. 1 (7), (9) & (10) & 2

 

1/09/2001

s. 3 [s. 309, 310 & 311 of Education Act / de la Loi sur l’éducation]

 

1/09/2001

Safe Streets Act, 1999 / Loi de 1999 sur la sécurité dans les rues

1999, c. 8

31/01/2000

Safeguarding and Sustaining Ontario’s Water Act, 2007 / Loi de 2007 sur la sauvegarde et la durabilité des eaux de l’Ontario

2007, c. 12

 

s. 1 (19)

 

1/09/2007

s. 1 (6), (8), (9), (11), (12), (17), (18), (22), (23), (27), (29) - (36), 2

 

1/01/2015

Safer Roads for a Safer Ontario Act, 2007 / Loi de 2007 visant à créer des routes plus sécuritaires pour un Ontario plus sûr

2007, c. 13

 

s. 21, 22

 

30/09/2007

s. 17 (4), (5), (6)

 

30/09/2007

s. 14, 15, 26, 32, 34, 35, 36, 38, 39 (1)

 

20/02/2008

s. 10 - 13

 

1/05/2009

Safety and Consumer Statutes Administration Act, 1996 / Loi de 1996 sur l’application de certaines lois traitant de sécurité et de services aux consommateurs

1996, c. 19

22/07/1996

Sandy’s Law (Liquor Licence Amendment), 2004 / Loi Sandy de 2004 (modification de la Loi sur les permis d’alcool)

2004, c. 12

1/02/2005

Savings and Restructuring Act, 1996 / Loi de 1996 sur les économies et la restructuration

1996, c. 1

 

Sch. E

 

6/03/1996

Sch. F

   

Parts I, II, III & V

 

1/03/1996

Part IV

 

1/04/1996

Sch. G

   

s. 6 (4) & 12

 

1/03/1996

s. 1 - 5, 6 (1), (3), (5) & (6), 8 - 11, 13, 14, 15 (1) - (4) & (6) - (10), 16 - 27

 

27/05/1996

Sch. H

   

s. 1 (2), 2 - 8, 10, 11, 12 [except s. 17.1 (8) of the Health Insurance Act], 13 [except s. 18 (3) & 18 (8) of the Health Insurance Act], 15 - 22, 30 - 34, 35 (1), (2) & (4) - (10) & 36 - 40 /
s. 1 (2), 2 - 8, 10, 11, 12 [à l’exception du par. 17.1 (8) de la Loi sur l’assurance-santé], 13 [à l’exception du par. 18 (3) & 18 (8) de la Loi sur l’assurance-santé], 15 - 22, 30 - 34, 35 (1), (2) & (4) - (10) & 36 - 40

 

1/05/1996

Sch. N

   

s. 2

 

29/03/1996

s. 1

 

17/05/1996

s. 3 & 4

 

4/10/1996

Sch. O

   

s. 26, 28, 30, 31, 32 (2), (3), (4) & (5), 39

 

30/06/2000

School Boards Collective Bargaining Act, 2014 / Loi de 2014 sur la négociation collective dans les conseils scolaires

2014, c. 5

24/04/2014

Securing Pension Benefits Now and for the Future Act, 2010 / Loi de 2010 sur la pérennité des prestations de retraite

2010, c. 24

 

s. 1 (9), 3 (3), 16

 

1/06/2011

s. 38 (1)

 

1/01/2012

s. 3 (2) & (5), 21 (4), (5) & (7), 26 (2) & (5), 29 (1) & (10), 48 (1), (3) - (6)

 

1/07/2012

s. 18

 

1/01/2013

s. 32 (2), (3), 33 (2), (3), 34, 35, 37, 44

 

1/01/2014

s. 1 (1) - (3), (5), (8), 2, 4, 5, 8 (2), 9 - 15, 17, 20, 22, 24, 25, 26 (3), (4), (6) - (10), 27, 29 (4), (5), (7), (8), (11), 30 (2), 31, 32 (1), 33 (1), 36, 38 (2) & (3), 39, 40, 47

 

Unproclaimed / Non proclamés

Securities Amendment Act, 1994 / Loi de 1994 modifiant la Loi sur les valeurs mobilières

1994, c. 33

 

s. 1 - 7, 8 [except 143.1 / à l’exception de 143.1], 9 - 11

 

1/01/1995

s. 8 [143.1]

 

1/03/1995

Securities Transfer Act, 2006 / Loi de 2006 sur le transfert des valeurs mobilières

2006, c. 8

 

s. 1 - 144

 

1/01/2007

Sergeant Rick McDonald Memorial Act (Suspect Apprehension Pursuits), 1999 / Loi de 1999 commémorant le sergent Rick McDonald (poursuites en vue d’appréhender des suspects)

1999, c. 13

1/01/2000

Services and Supports to Promote the Social Inclusion of Persons with Developmental Disabilities Act, 2008 / Loi de 2008 sur les services et soutiens favorisant l’inclusion sociale des personnes ayant une déficience intellectuelle

2008, c. 14

 

s. 1, 4, 5, 6, 7 (1) & (4) - (7), 9, 10, 22 - 41

 

1/07/2010

s. 7 (2), 8 (1), (2), (5), (6) & (9) - (13), 42 (1) & (2), 43 (1) & (2), 45 - 62

 

1/01/2011

s. 2, 3, 12 - 17, 43 (3), 63

 

1/07/2011

[See s. 63 for repeal of Developmental Services Act / Voir l’art. 63 pour l’abrogation de la Loi sur les services aux personnes ayant une déficience intellectuelle]

   

s. 7 (3), 8 (3), (4), (7) & (8), 11, 18 - 21, 42 (3) & (4), 43 (4) & (5), 44

 

Unproclaimed / Non proclamés

Services Improvement Act, 1997 / Loi de 1997 sur l’amélioration des services

1997, c. 30

 

Sch. B

 

6/04/1998

Shortline Railways Act, 1995 / Loi de 1995 sur les chemins de fer d’intérêt local

1995, c. 2

1/07/1996

Skin Cancer Prevention Act (Tanning Beds), 2013 / Loi de 2013 sur la prévention du cancer de la peau (lits de bronzage)

2013, c. 5

1/05/2014

SkyDome Act (Bus Parking), 2002 / Loi de 2002 sur le SkyDome (stationnement d’autobus)

2002, c. 8,
Sch. K

27/09/2002

Smoke-Free Ontario Amendment Act, 2008 / Loi de 2008 modifiant la Loi favorisant un Ontario sans fumée

2008, c. 12

21/01/2009

Smoke-Free Ontario Amendment Act (Cigarillos), 2008 / Loi de 2008 modifiant la Loi favorisant un Ontario sans fumée (cigarillos)

2008, c. 26

1/07/2010

Social Assistance Reform Act, 1997 / Loi de 1997 sur la réforme de l’aide sociale

1997, c. 25

 

Sch. A

   

s. 1, 2, 3 - 20, 22, 23, 25 (1) & (2), 26, 37 - 59, 68 - 80

 

1/05/1998

s. 21, 24, 25 (3), 27 - 36, 60 - 67

 

1/06/1998

Sch. B

 

1/06/1998

Sch. C

   

s. 1 (1) & 2 (1) & (2)

 

1/01/1998

s. 1 (2) - (10)

 

1/07/1998

Sch. D

   

s. 1, 3, 12 & 13

 

1/01/1998

s. 9 & 10

 

1/04/1998

s. 5 (1) & 11

 

1/05/1998

s. 6 (1), (2) & (3), 7 & 8

 

1/06/1998

Sch. E

 

1/07/1998

Social Housing Reform Act, 2000 / Loi de 2000 sur la réforme du logement social

2000, c. 27

 

Parts I, II, III, IV, V, VI, IX & X (except s. 178 / à l’exception de l’art. 178)

 

13/12/2000

Part VII & s. 178

 

1/01/2001

Part VIII

 

1/02/2002

Social Work and Social Service Work Act, 1998 / Loi de 1998 sur le travail social et les techniques de travail social

1998, c. 31

 

s. 1, 2, 3, 4 (1) & (3), 7, 9 (1) & (4), 10, 11, 13, 16, Part VII (s. 36 - 40), 48 - 53, 55 (3), (4) & (6), 57 - 61, 64, 65

 

1/03/1999

s. 4 (2) & (4), 5, 6 & 9 (3)

 

1/06/2000

s. 8, 9 (2), 12, 14, 15, 17, Part II (s. 18 - 23), Part III (s. 24 - 28), Part IV (s. 29 & 30), Part V (s. 31), Part VI (s. 32 - 35), Part VIII (s. 41 - 45), 46, 47, 54, 55 (1), (2) & (5), 56, 62, 63

 

15/08/2000

Spousal Relationships Statute Law Amendment Act, 2005 / Loi de 2005 modifiant des lois en ce qui concerne les unions conjugales

2005, c. 5

 

s. 9, 43, 44, 45, 46, 50, 54, 56 & 69

 

13/06/2005

Statute Law Amendment Act (Government Management and Services), 1994 / Loi de 1994 modifiant des lois en ce qui a trait aux pratiques de gestion et aux services du gouvernement

1994, c. 27

 

s. 139 (7) & (8)

 

31/12/1994

s. 128 (2)

 

31/01/1995

s. 49

 

1/03/1995

s. 71 (1) - (34), (36) - (38), 72 (1), (3) - (9), 78 (1), (2), (4) - (13), 79 (1), (3) - (6), 82, 87 (2) - (9)

 

1/03/1995

s. 136 (1) & (2)

 

1/03/1995

s. 138 (2), (3), (4), (7) & (8), 139 (1) - (5), 140 - 143

 

1/03/1995

s. 56 - 61, 63 (1), (2) & (3)

 

1/04/1995

s. 138 (5) & (6), 139 (6), (9) & (10)

 

1/04/1995

s. 65 (1) - (6), (8) - (24), 66

 

17/04/1995

s. 89 (2) & (4)

 

1/05/1995

s. 129 (1), (2), (3), (8), (10), (12) & (16)

 

11/10/1995

s. 106

 

1/11/1995

s. 138 (13)

 

15/03/1996

s. 72 (2)

 

15/07/1996

s. 78 (3)

 

1/09/1996

s. 45

 

15/11/1996

s. 71 (35), (39) - (43)

 

5/05/2000

s. 75 & 102 (11)

 

2/01/2001

s. 138 (12)

 

2/01/2004

s. 102 (5), (15) & (30)

 

2/01/2007

s. 102 (1), (6) - (8), (10), (12) - (14), (20), (24), (27)

 

25/05/2007

s. 102 (16) - (19)

 

15/04/2009

s. 138 (1), (9) - (11) & (14)

 

1/07/2010

s. 79 (2)*

 

30/12/2011

*[Note: s. 79 (2) enacts s. 7.1 and 7.2 of the Corporations Information Act. S. 7.2, but not s. 7.1, of the Corporations Information Act was repealed by the Ministry of Consumer and Business Services Statute Law Amendment Act, 2004, c. 19, s. 11 (3). / Remarque : Le par. 79 (2) édicte les art. 7.1 et 7.2 de la Loi sur les renseignements exigés des personnes morales. L’art. 7.2, mais pas l’art. 7.1, de la Loi sur les renseignements exigés des personnes morales a été abrogé par la Loi de 2004 modifiant des lois en ce qui concerne le ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises, chap. 19, par. 11 (3).]

   

St. Clair Parks Commission Act, 2000 / Loi de 2000 sur la Commission des parcs de la Sainte-Claire

2000, c. 44

27/04/2001

Strengthening Business through a Simpler Tax System Act, 2007 / Loi de 2007 visant à renforcer les entreprises grâce à un régime fiscal plus simple

2007, c. 11

 

Sch. B

   

s. 1 (2), (3), (4), (6) & (7)

 

1/01/2009

Strong Action for Ontario Act (Budget Measures), 2012 / Loi de 2012 sur une action énergique pour l’Ontario (mesures budgétaires)

2012, c. 8

 

Sch. 2

 

1/01/2013

Sch. 3

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 5

 

10/09/2013

Sch. 6

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 7

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 8

 

1/01/2013

Sch. 9

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 11

   

s. 1 - 42 (Delegated Administrative Authorities Act, 2012 / Loi de 2012 sur les organismes d’application délégataires)

 

Unproclaimed / Non proclamés

s. 45 - 49, 50 (2), 51 - 53

 

Unproclaimed / Non proclamés

[see s. 53 for the repeal of Safety and Consumer Statutes Administration Act, 1996 / voir l’art. 53 pour l’abrogation de la Loi de 1996 sur l’application de certaines lois traitant de sécurité et de services aux consommateurs]

   

Sch. 12

   

s. 1, 2 (1), 3

 

1/07/2013

Sch. 15

 

1/01/2013

Sch. 18

   

s. 1 (1)

 

1/07/2012

Sch. 19

 

1/07/2012

Sch. 21

   

s. 1 - 35 (Government Services and Service Providers Act (ServiceOntario), 2012 / Loi de 2012 sur les services gouvernementaux et les fournisseurs de services (ServiceOntario))

 

Unproclaimed / Non proclamés

s. 37

 

Unproclaimed / Non proclamé

Sch. 22

   

s. 1 - 19 (Highway 407 East Act, 2012 / Loi de 2012 sur l’autoroute 407 Est)

 

Unproclaimed / Non proclamés

s. 20

 

Unproclaimed / Non proclamé

Sch. 23

   

s. 1, 2, 3 (2), (3), (4), 70 - 76

 

1/01/2013

s. 3 (1), 4 - 69

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 25

   

s. 1, 2 (2)

 

31/12/2013

Sch. 27

   

s. 1 - 19

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 28

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 32

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 35

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 38

 

1/09/2012

Sch. 44

   

s. 2 (1), (2), (4)

 

1/10/2012

s. 3

 

1/01/2013

s. 4

 

1/01/2014

Sch. 45

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 51

   

s. 1 - 20, 22 - 54

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 52

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 53 (Research Foundation Repeal Act, 2012 / Loi de 2012 abrogeant la Loi sur la Fondation de recherches)

 

1/07/2013

[see s. 2 for the repeal of the Research Foundation Repeal Act, 2012 / voir l’art. 2 pour l’abrogation de la Loi de 2012 abrogeant la Loi sur la Fondation de recherches]

 

2/07/2013

[see s. 3 for the repeal of the Research Foundation Act / voir l’art. 3 pour l’abrogation de la Loi sur la Fondation de recherches]

 

1/07/2013

Sch. 58

 

Unproclaimed / Non proclamée

Strong Communities (Planning Amendment) Act, 2004 / Loi de 2004 sur le renforcement des collectivités (modification de la Loi sur l’aménagement du territoire)

2004, c. 18

 

s. 2

 

1/03/2005

Strong Communities through Affordable Housing Act, 2011 / Loi de 2011 favorisant des collectivités fortes grâce au logement abordable

2011, c. 6

 

Sch. 1 (Housing Services Act, 2011 / Loi de 2011 sur les services de logement)

   

s. 1 - 21, 23 - 167, 169 - 184, 186 - 188

 

1/01/2012

[see s. 184 for repeal of Social Housing Reform Act, 2000 / voir l’art. 184 pour l’abrogation de la Loi de 2000 sur la réforme du logement social]

   

s. 22

 

1/01/2014

s. 168, 185

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 2

   

s. 2 - 6

 

1/01/2012

Sch. 3

   

s. 1, 3 (1)

 

Unproclaimed / Non proclamés

Stronger City of Toronto for a Stronger Ontario Act, 2006 / Loi de 2006 créant un Toronto plus fort pour un Ontario plus fort

2006, c. 11

 

Sch. A (City of Toronto Act, 2006 / Loi de 2006 sur la cité de Toronto)

 

1/01/2007

Sch. B

   

s. 1 - 10, 11 (1) & (3), 12, 13 & 14

 

1/01/2007

Sch. C

 

1/01/2007

Stronger Protection for Ontario Consumers Act, 2013 / Loi de 2013 renforçant la protection du consommateur ontarien

2013, c. 13

 

Sch. 1

 

Unproclaimed / Non proclamée

Sch. 2

   

s. 3, 4 (2), 5

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. 3

   

s. 1

 

Unproclaimed / Non proclamé

Stronger Workplaces for a Stronger Economy Act, 2014 / Loi de 2014 sur l’amélioration du lieu de travail au service d’une économie plus forte

2014, c. 10

 

Sch. 5

 

Unproclaimed / Non proclamée

Student Protection Act, 2002 / Loi de 2002 sur la protection des élèves

2002, c. 7

3/09/2002

Substitute Decisions Act, 1992 / Loi de 1992 sur la prise de décisions au nom d’autrui

1992, c. 30

3/04/1995

Supporting Smoke-Free Ontario by Reducing Contraband Tobacco Act, 2011 / Loi de 2011 appuyant la stratégie Ontario sans fumée par la réduction du tabac de contrebande

2011, c. 15

 

s. 3 (2)

 

Unproclaimed / Non proclamé

Tax Credits and Revenue Protection Act, 1998 / Loi de 1998 sur les crédits d’impôt et la protection des recettes

1998, c. 34

 

s. 1 - 10

 

5/03/1999

s. 98 - 101, 103 (3)

 

1/05/1999

Tax Credits to Create Jobs Act, 1997 / Loi de 1997 accordant des crédits d’impôt pour créer des emplois

1997, c. 43

 

Sch. G

   

s. 25

 

1/01/1998

s. 9, 10, 15 - 24

 

31/12/1998

Tax Cut and Economic Growth Act, 1996 / Loi de 1996 sur la réduction d’impôts et la croissance économique

1996, c. 18

 

s. 15 & 16

 

30/09/1996

Tax Cuts for People and for Small Business Act, 1998 / Loi de 1998 sur la réduction des impôts des particuliers et des petites entreprises

1998, c. 5

 

s. 26 & 27

 

31/08/1998

s. 25

 

30/11/1998

Taxpayer Dividend Act, 2000 / Loi de 2000 sur le versement d’un dividende aux contribuables

2000, c. 10

 

s. 29

 

30/06/2000

s. 28 (4)

 

1/10/2000

Technical Standards and Safety Act, 2000 / Loi de 2000 sur les normes techniques et la sécurité

2000, c. 16

27/06/2001

Technical Standards and Safety Statute Law Amendment Act, 2009 / Loi de 2009 modifiant des lois en ce qui a trait aux normes techniques et à la sécurité

2009, c. 28

1/05/2010

Tenant Protection Act, 1997 / Loi de 1997 sur la protection des locataires

1997, c. 24

 

s. 1 - 222, 223 (1) - (3), (5) - (11), 224 (1) - (16), (18) & (19), 225 - 229

 

17/06/1998

s. 223 (4)

 

31/03/1999

Ticket Speculation Amendment Act, 2010 / Loi de 2010 modifiant la Loi sur le trafic des billets de spectacle

2010, c. 27

21/12/2010

Tobacco Control Act, 1994 / Loi de 1994 sur la réglementation de l’usage du tabac

1994, c. 10

30/11/1994

Tobacco Tax and Liquor Control Statute Law Amendment Act (Returning Residents), 1992 / Loi de 1992 modifiant des lois en ce qui concerne la taxe sur le tabac et les alcools (résidents de retour)

1992, c. 28

1/02/1993

Toronto District Heating Corporation Act, 1998 / Loi de 1998 sur la société appelée Toronto District Heating Corporation

1998, c. 15,
Sch. C

15/12/1999

Toronto Islands Amendment Act, 1996 / Loi de 1996 modifiant la loi sur les îles de Toronto

1996, c. 15

 

s. 1 - 17, 19 (3), 20 (1) - (5) & (7), 21 & 22

 

22/07/1996

s. 18 & 20 (6)

 

12/08/1996

Toronto Islands Residential Community Stewardship Act, 1993 / Loi de 1993 sur l’administration de la zone résidentielle des îles de Toronto

1993, c. 15

15/12/1993

Toronto Waterfront Revitalization Corporation Act, 2002 / Loi de 2002 sur la Société de revitalisation du secteur riverain de Toronto

2002, c. 28

15/05/2003

Toxics Reduction Act, 2009 / Loi de 2009 sur la réduction des toxiques

2009, c. 19

 

s. 1 - 3, 4 (1) & (2), 5 - 10, 12 - 29, 31 - 37, 39 - 50, 66, 67 (1) - (5), (7) & (9) - (15), 68, 69 (1) - (3), (5) & (7) - (9), 70 (1) - (4), (6) & (8) - (10), 71 (1) - (4), (6), (8) & (9), 72 (1), (3), (5), (7), (9) - (11) & (13)

 

1/01/2010

s. 4 (3) & (4)

 

1/01/2011

s. 11, 30, 38, 65

 

Unproclaimed / Non proclamés

Traditional Chinese Medicine Act, 2006 / Loi de 2006 sur les praticiens en médecine traditionnelle chinoise

2006, c. 27

 

s. 3 - 12, 14, 18 (2) & 19

 

1/04/2013

s. 18 (1)

 

Unproclaimed / Non proclamé

Transitional Physician Payment Review Act, 2004 / Loi de 2004 sur la révision provisoire des paiements d’honoraires de médecins

2004, c. 13

 

s. 1, 2

 

1/09/2004

Transportation Statute Law Amendment Act, 2005 / Loi de 2005 modifiant des lois en ce qui concerne le transport

2005, c. 26

 

Sch. A

   

s. 11, 24, 25

 

1/12/2005

s. 1 & 4

 

1/01/2006

s. 12, 20 & 33 (2)

 

15/02/2006

s. 2, 3, 13, 14 & 15

 

15/03/2006

s. 17 (1) - (5), (7) - (10), 21 (2), 22, 23, 26, 29 & 32

 

31/03/2006

s. 28 (2)

 

28/04/2006

s. 9

 

15/06/2007

s. 16

 

1/07/2007

s. 17 (6), 18

 

Unproclaimed / Non proclamés

Sch. B

   

s. 4

 

31/03/2006

s. 1, 2

 

28/04/2006

s. 3

 

1/10/2006

Travel Industry Act, 2002 / Loi de 2002 sur le secteur du voyage

2002, c. 30,
Sch. D

1/07/2005

Treasury Board Act, 1991 / Loi de 1991 sur le Conseil du Trésor

1991, c. 14

16/08/1991

Truck Transportation Amendment Act, 1991 / Loi de 1991 modifiant la Loi sur le camionnage

1991, c. 50

 

s. 1, 2, 4, 5 & 7 (2)

 

1/10/1992

Uniform Federal and Provincial Child Support Guidelines Act, 1997 / Loi de 1997 sur l’harmonisation des lignes directrices fédérales et provinciales sur les aliments pour les enfants

1997, c. 20

1/12/1997

University of Ottawa Heart Institute Act, 1999 / Loi de 1999 sur l’Institut de cardiologie de l’Université d’Ottawa

1999, c. 16

1/04/2000

Used Vehicle Information Package Statute Law Amendment Act, 1993 / Loi de 1993 modifiant des lois en ce qui concerne les dossiers de renseignements sur les véhicules d’occasion

1993, c. 13

4/10/1993

Victim Empowerment Act, 2002 / Loi de 2002 sur l’habilitation des victimes

2002, c. 12

 

s. 1, 2 (1)

 

22/04/2003

s. 2 (2)

 

22/04/2003

Victims’ Bill of Rights, 1995 / Charte de 1995 des droits des victimes d’actes criminels

1995, c. 6

11/06/1996

Victims’ Bill of Rights Amendment Act, 2000 / Loi de 2000 modifiant la Charte des droits des victimes d’actes criminels

2000, c. 32

11/06/2001

Victims’ Right to Proceeds of Crime Act, 1994 / Loi de 1994 sur le droit des victimes aux gains réalisés à la suite d’un acte criminel

1994, c. 39

1/05/1995

Vintners Quality Alliance Act, 1999 / Loi de 1999 sur la société appelée Vintners Quality Alliance

1999, c. 3

29/06/2000

Vital Statistics Statute Law Amendment Act (Security of Documents), 2001 / Loi de 2001 modifiant des lois en ce qui concerne les statistiques de l’état civil (sécurité des documents)

2001, c. 21

 

s. 1, 3, 5, 6

 

25/05/2007

s. 4 & 8

 

15/04/2009

Water Opportunities and Water Conservation Act, 2010 / Loi de 2010 sur le développement des technologies de l’eau et la conservation de l’eau

2010, c. 19

 

Sch. 1 [Water Opportunities Act, 2010 / Loi de 2010 sur le développement des technologies de l’eau]

   

Part II (s. 3 - 23)

 

2/03/2011

Sch. 2

 

1/04/2011

Wireless Services Agreements Act, 2013 / Loi de 2013 sur les conventions de services sans fil

2013, c. 8

 

s. 1 - 7, 8 (1) except clause (a) / à l’exception de l’alinéa a), 8 (2), (3), 9 - 22

 

1/04/2014

s. 8 (1) (a)

 

Unproclaimed / Non proclamé

Workers’ Compensation and Occupational Health and Safety Amendment Act, 1994 / Loi de 1994 modifiant la Loi sur les accidents du travail et la Loi sur la santé et la sécurité au travail

1994, c. 24

 

s. 1 - 6, 8 - 11, 15, 16 (2) & (3), 17, 18, 20, 23, 24, 25 (1) & (3), 26 - 37

 

1/01/1995

s. 16 (4) & 25 (4)

 

30/01/1995

s. 21 & 22

 

3/04/1995

s. 7, 12, 13, 14, 16 (1) & 19

 

10/04/1995

Workers’ Compensation and Occupational Health and Safety Amendment Act, 1995 / Loi de 1995 modifiant la Loi sur les accidents du travail et la Loi sur la santé et la sécurité au travail

1995, c. 5

 

s. 6 (2), 7, 11 & 30 (1)

 

17/07/1996

Workplace Safety and Insurance Amendment Act, 2008 / Loi de 2008 modifiant la Loi sur la sécurité professionnelle et l’assurance contre les accidents du travail

2008, c. 20

 

s. 9

 

1/01/2012