The table below is large and must load completely before it displays fully. |
La Table qui suit est longue et ne s’affichera qu’une fois chargée en entier. | |
Use your browser’s “Find” command to search for Act names, chapter numbers, etc., within this document. |
Utilisez la commande « Rechercher » de votre navigateur pour chercher tout renseignement dans le présent document. | |
Last modified on: June 19, 2008 |
Date de la dernière modification : le 19 juin 2008 | |
This Table is current to within two business days. |
La Table est à jour au 2e jour ouvrable précédant la consultation. | |
TABLE OF |
TABLE DES | |
This Table lists public statutes, and provisions of public statutes, that were included in the Revised Statutes of Ontario, 1990 or enacted on or after January 1, 1991 and that have come into force on proclamation, have been proclaimed to come into force on a future date, or are yet to be proclaimed into force. If a proclamation has been issued to bring a statute or a provision of a statute into force, this Table notes the date on which the statute or provision came or is to come into force. Some unproclaimed provisions will never come into force because they are obsolete. Either they were repealed before they were proclaimed or they were only to be proclaimed if certain conditions arose and those conditions can no longer be met. These obsolete unproclaimed provisions are listed in the Appendix to this Table. |
La Table énumère les lois d’intérêt public et les dispositions législatives figurant dans les Lois refondues de l’Ontario de 1990 ou édictées depuis le 1er janvier 1991 qui entrent en vigueur par proclamation. Elle précise le jour de cette entrée en vigueur s’il y a eu proclamation, que ce jour soit déjà survenu ou qu’il ait été fixé à une date ultérieure, et elle mentionne le fait qu’il n’y a pas encore eu de proclamation, le cas échéant. Certaines dispositions qui n’ont fait l’objet d’aucune proclamation n’entreront jamais en vigueur parce qu’elles sont caduques. Soit elles ont été abrogées avant leur proclamation en vigueur, soit celle-ci était assujettie à des conditions devenues impossibles à réunir. Ces dispositions non proclamées en vigueur et caduques figurent à l’appendice de la Table. |
Legend / Légende
c. |
chapter / chapitre |
par. |
paragraph(s) / disposition(s) |
Part |
Part(s) / partie(s) |
R.S.O. / L.R.O. 1990 |
Revised Statutes of Ontario, 1990 / Lois refondues de l’Ontario de 1990 |
s. |
section(s), subsection(s) or clauses(s) / article(s), paragraphe(s) ou |
Sch. |
Schedule / annexe |
_____________
Title of Act and Provision |
Citation |
Date in Force |
Access to Adoption Records Act (Vital Statistics Statute Law Amendment), 2008 / Loi de 2008 sur l’accès aux dossiers d’adoption (modification de lois en ce qui concerne les statistiques de l’état civil) |
2008, c. 5 |
|
s. 2, 4, 8, 9, 10, 11 |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Access to Justice Act, 2006 / Loi de 2006 sur l’accès à la justice |
2006, c. 21 |
|
Sch. A |
||
s. 1, 3, 4, 14, 15 & 18 |
1/10/2007 | |
s. 8 |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Sch. B |
||
s. 4, 5, 13, 15, 16, 18, 19 |
3/11/2006 | |
s. 1 - 3, 6 - 12, 14, 17 |
1/01/2007 | |
Sch. E |
||
s. 1 |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Sch. F (Legislation Act, 2006 / Loi de 2006 sur la législation) |
||
s. 1 - 106, 107 (1), 108 - 110, 113, 115 - 118, 120 (1) - (10), (13), (14), 121 - 124, 126 - 128, 130, 131, 133 - 142 |
25/07/2007 | |
Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005 / Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario |
2005, c. 11 |
|
[See s. 42 for repeal of Ontarians with Disabilities Act, 2001 as a whole or in parts / Voir l’art. 42 pour l’abrogation de tout ou partie de la Loi de 2001 sur les personnes handicapées de l’Ontario] |
Unproclaimed / Non proclamé | |
[s. 19] |
4/11/2005 | |
Adoption Information Disclosure Act, 2005 / Loi de 2005 sur la divulgation de renseignements sur les adoptions |
2005, c. 25 |
|
s. 17 (3), (4) & (8), 20 (6) & (7), 21 (5), (10), (11), (14) & (17), 23 (1), 24 (1) & (2), 25 (5) & (6), 32 (5), (7) & (10) |
3/01/2006 | |
s. 14, 21 (2) & (3), 32 (1) |
24/04/2006 | |
s. 1, 2, 3, 7, 8, 9 10, 13 (1), (2) & (4), 34 |
31/01/2007 | |
s. 17 (5), 24 (3) - (6) |
18/08/2007 | |
s. 4, 5 (2), 6, 11, 12, 13 (3), 15, 16, 17 (1), (2), (6) & (7), 18, 19, 20 (1) - (5), (8) - (13), 21 (1) & (4), (6) - (9), (12), (13), (15), (16), (18) - (20), 22, 23 (2), 25 (1) - (4), (7) - (11), 26, 27, 28, 29, 31, 32 (2) - (4), (6), (8), (9), 33, 35 |
17/09/2007 | |
s. 30 |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Advocacy Act, 1992 / Loi de 1992 sur l’intervention |
1992, c. 26 |
|
s. 4, 14, 15 & 16 |
15/09/1993 | |
s. 1, 2, 5, 6, 7 (1) (a), (e) - (o), 7 (2) - (6), 8 - 13, 31, 34, 35, 40 & 42 |
3/10/1994 | |
s. 3, 7 (1) (b), (c) & (d), 7 (7) & (8), 17 - 30, 32, 33, 36 - 39, 41, 43, 44 & Sch. |
3/04/1995 | |
Advocacy, Consent and Substitute Decisions Statute Law Amendment Act, 1996 / Loi de 1996 modifiant des lois en ce qui concerne l’intervention, le consentement et la prise de décisions au nom d’autrui |
1996, c. 2 |
29/03/1996 |
Aggregate and Petroleum Resources Statute Law Amendment Act, 1996 / Loi de 1996 modifiant des lois en ce qui concerne les ressources en agrégats et les richesses pétrolières |
1996, c. 30 |
27/06/1997 |
AgriCorp Act, 1996 / Loi de 1996 sur AgriCorp |
1996, c. 17, |
|
s. 1, 2 (b), 3 (1) & (6), 4, 5, 8, 9, 10, 14 (3), 17 (1) & (2) |
18/07/1996 | |
s. 2 (a), 3 (2) - (5), (7) - (9), 6, 7, 11 - 13, 14 (1) & (2), 15, 16, 17 (3) & (4), 18 & 19 |
1/01/1997 | |
Agricultural Employees Protection Act, 2002 / Loi de 2002 sur la protection des employés agricoles |
2002, c. 16 |
17/06/2003 |
Alcohol and Gaming Regulation and Public Protection Act, 1996 / Loi de 1996 sur la réglementation des alcools et des jeux et la protection du public |
1996, c. 26, |
|
s. 1, 2, 5, 7, 8 (1), 16 & 17 |
6/02/1997 | |
s. 3, 4, 6, 8 (2), 9 - 15 |
22/02/1998 | |
Alcohol, Gaming and Charity Funding Public Interest Act, 1996 / Loi de 1996 régissant les alcools, les jeux et le financement des organismes de bienfaisance dans l’intérêt public |
1996, c. 26 |
|
s. 7 & 8 |
6/02/1997 | |
s. 3 (6), (7), (12) & (16), 4 (2), (8), (9), (10), (11), (15), (19), (20), (21) & (25), 5 & 6 |
6/03/1997 | |
s. 1, 2, 3 (1) - (5), (8) - (11), (13) - (15), (17), (18), 4 (1), (3) - (7), (12) - (14), (16) - (18), (22) - (24) |
22/02/1998 | |
Algoma University Act, 2008 / Loi de 2008 sur l’Université Algoma |
2008, c. 13 |
|
s. 38, 39 |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Apprenticeship and Certification Act, 1998 / Loi de 1998 sur l’apprentissage et la reconnaissance professionnelle |
1998, c. 22 |
|
s. 1 - 6 (2), 7 - 19 (2) & (4), 20 - 22 |
1/01/2000 | |
s. 6 (3) & 19 (3) |
1/07/2000 | |
Apprenticeship and Certification Amendment Act, 2005 / Loi de 2005 modifiant la Loi sur l’apprentissage et la reconnaissance professionnelle |
2005, c. 24 |
Unproclaimed / Non proclamée |
Arbitration Act, 1991 / Loi de 1991 sur l’arbitrage |
1991, c. 17 |
1/01/1992 |
Archives and Recordkeeping Act, 2006 / Loi de 2006 sur les Archives publiques et la conservation des documents |
2006, c. 34, |
|
s. 1 - 30 |
1/09/2007 | |
Arthur Wishart Act (Franchise Disclosure), 2000 / Loi Arthur Wishart de 2000 sur la divulgation relative aux franchises |
2000, c. 3 |
|
s. 1 - 4, 8 (1) & (2), 9 - 16 |
1/07/2000 | |
s. 5, 6, 7 & 8 (3) |
31/01/2001 | |
Audiology and Speech-Language Pathology Act, 1991 / Loi de 1991 sur les audiologistes et les orthophonistes |
1991, c. 19 |
|
s. 1 - 11, 13 - 15 |
31/12/1993 | |
Automobile Insurance Rate Stability Act, 1996 / Loi de 1996 sur la stabilité des taux d’assurance-automobile |
1996, c. 21 |
1/11/1996 |
Automobile Insurance Rate Stabilization Act, 2003 / Loi de 2003 sur la stabilisation des taux d’assurance-automobile |
2003, c. 9 |
|
s. 7 (4) [repealed / abrogé] |
14/07/2004 | |
s. 1 - 6, 7 (1) - (3), (5) - (12), 8 - 16 [See s. 14 for repeal of Act as a whole or in parts / Voir l’art. 14 pour l’abrogation de tout ou partie de la Loi] |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Back to School Act (Hamilton-Wentworth District School Board), 2000 / Loi de 2000 sur le retour à l’école (Hamilton-Wentworth District School Board) |
2000, c. 23 |
|
See s. 23 (2) for repeal of Act / Voir le par. 23 (2) pour l’abrogation de la Loi |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Back to School Act (Simcoe Muskoka Catholic District School Board), 2002 / Loi de 2002 sur le retour à l’école (Simcoe Muskoka Catholic District School Board) |
2002, c. 20 |
|
See s. 22 (2) for repeal of Act / Voir le par. 22 (2) pour l’abrogation de la Loi |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Back to School Act (Toronto and Windsor), 2001 / Loi de 2001 sur le retour à l’école (Toronto et Windsor) |
2001, c. 1 |
|
See s. 22 (2) for repeal of Act / Voir le par. 22 (2) pour l’abrogation de la Loi |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Back to School (Toronto Catholic Elementary) and Education and Provincial Schools Negotiations Amendment Act, 2003 / Loi de 2003 prévoyant le retour à l’école (secteur élémentaire du conseil catholique de Toronto) et modifiant la Loi sur l’éducation et la Loi sur la négociation collective dans les écoles provinciales |
2003, c. 2 |
|
See s. 22 (3) for repeal of Act / Voir le par. 22 (3) pour l’abrogation de la Loi |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Balanced Budgets for Brighter Futures Act, 2000 / Loi de 2000 sur des budgets équilibrés pour un avenir meilleur |
2000, c. 42 |
|
s. 116 |
27/04/2001 | |
s. 98, 99, 100 (1) & (2), 101, 102, 103, 104, 107, 110, 111, 114 & 115 |
1/08/2001 | |
Sch. |
1/11/2001 | |
s. 26 & 27 |
1/01/2002 | |
s. 58 |
1/02/2002 | |
s. 25 (2) |
1/05/2002 | |
See also s. 84.1 (1) as set out in s. 23 [for repeal of Part V under the Electricity Act, 1998, c. 15, Sch. A] / Voir aussi le par. 84.1 (1) tel qu’il est énoncé à l’art. 23 [abrogation de la partie V en vertu de la Loi de 1998 sur l’électricité, chap. 15, annexe A] |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Better Local Government Act, 1996 / Loi de 1996 sur l’amélioration des administrations locales |
1996, c. 32 |
|
s. 16 - 21, 24 - 42, 49 (1) - (4), (6) - (9), 50, 51, 53, 59, 67 (6) - (38), 69 (5) - (41), 71, 74 (2) - (5), 76, 78 (7) - (10), (14) - (16), (18) - (54), 81, 82, 84, 85 (2) - (39), 97, 98 & 100 |
6/03/1997 | |
Brownfields Statute Law Amendment Act, 2001 / Loi de 2001 modifiant des lois en ce qui concerne les friches contaminées |
2001, c. 17 |
|
s. 2 (1), (2), (4), (20) - (28), (35) & (39), 5 (1) - (11), (13) & (14), 6, 8 & 9 |
1/12/2002 | |
s. 4 & 7 |
1/12/2002 | |
s. 1, 2 (3), (5) - (19), (29) - (34), (36), (40) - (50), 5 (12) & (15) |
1/10/2004 | |
s. 2 (37) & (38) |
1/10/2005 | |
Budget Measures Act, 1994 / Loi de 1994 sur les mesures budgétaires |
1994, c. 17 |
|
s. 144 |
18/11/1994 | |
s. 130 |
1/01/1995 | |
s. 33 - 35, 37 - 44 |
1/04/1995 | |
s. 103 - 120, 122 |
1/12/1997 | |
s. 36 & 45 |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Budget Measures Act (Fall), 2004 / Loi de 2004 sur les mesures budgétaires (automne) |
2004, c. 31 |
|
Sch. 1 |
||
s. 1 - 3 |
28/01/2005 | |
Sch. 4 |
||
s. 1 |
1/05/2006 | |
Sch. 6 |
||
s. 1 |
31/12/2005 | |
Sch. 8 |
||
s. 1 - 16, 18 - 31 |
31/08/2007 | |
Sch. 19 |
||
s. 1, 2 (2) & (3) |
31/03/2006 | |
Sch. 34 |
||
s. 4, 10 - 23 |
31/12/2005 | |
Sch. 39 (Northern Ontario Grow Bonds Corporation Act, 2004 / Loi de 2004 sur la Société d’émission d’obligations de développement du Nord de l’Ontario) |
||
s. 1 - 21 |
13/01/2005 | |
Budget Measures Act, 2005 / Loi de 2005 sur les mesures budgétaires |
2005, c. 28 |
|
Sch. L |
||
s. 1-60 (Private Career Colleges Act, 2005 / Loi de 2005 sur les collèges privés d’enseignement professionnel) |
18/09/2006 | |
Budget Measures Act, 2005 (No. 2) / Loi de 2005 sur les mesures budgétaires (no 2) |
2005, c. 31 |
|
Sch. 4 |
||
s. 1 |
1/03/2006 | |
Sch. 10 |
||
s. 1 - 3 |
1/03/2006 | |
Sch. 11 |
||
s. 3 (1), (2), 4 (1), (3) |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Sch. 12 |
||
s. 1 - 6 |
1/03/2006 | |
Sch. 16 |
||
s. 1, 2 |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Sch. 18 |
||
s. 1, 2 (2), 3, 6, 12 |
30/04/2006 | |
s. 2 (1), 4, 8, 10, 11 |
30/04/2006 | |
Sch. 20 |
||
s. 2 |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Sch. 21 |
||
s. 6 (1), (2), (3) & 7 |
30/04/2006 | |
s. 6 (4) |
1/07/2006 | |
Budget Measures Act, 2006 / Loi de 2006 sur les mesures budgétaires |
2006, c. 9 |
|
Sch. A |
||
s. 1 |
1/08/2007 | |
Sch. I |
||
s. 1 - 29 |
17/07/2006 | |
Sch. N |
||
s. 1, 6, 7 |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Sch. P |
||
s. 1, 2 |
2/10/2006 | |
Budget Measures Act, 2006 (No. 2) / Loi de 2006 sur les mesures budgétaires (no 2) |
2006, c. 33 |
|
Sch. C |
||
s. 1 |
1/09/2007 | |
Sch. D (Canadian Public Accountability Board Act (Ontario), 2006 / Loi de 2006 sur le Conseil canadien sur la reddition de comptes (Ontario)) |
||
s. 1 - 16 |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Sch. H |
||
s. 1 - 3 |
4/05/2007 | |
Sch. O |
||
s. 1 - 27 |
5/05/2008 | |
Sch. X |
||
s. 1 - 3 |
22/02/2007 | |
Sch. Z |
||
s. 1, 2 |
11/02/2008 | |
Sch. Z.5 |
||
s. 18 (7) |
30/06/2007 | |
s. 1 (8), 9, 10 |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Budget Measures and Interim Appropriation Act, 2007 / Loi de 2007 sur les mesures budgétaires et l’affectation anticipée de crédits |
2007, c. 7 |
|
Sch. 4 |
||
s. 2 |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Sch. 7 |
||
s. 1 - 137, 138 (1), (2) & (3), 139 - 191 |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Sch. 8 (Early Childhood Educators Act, 2007 / Loi de 2007 sur les éducatrices et les éducateurs de la petite enfance) |
||
s. 1, 6, 7, 43 - 48, 50 - 55, 57 (3), (4), (5), 59 - 67, 69 |
15/06/2007 | |
s. 2 - 5, 8 - 42, 49, 56, 57 (1), (2), 58, 68 |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Sch. 13 |
||
s. 2, 5 (1), 6 (1) - (3), (5) - (11), 8 (2) & (4), 9, 10 |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Sch. 14 |
||
s. 3 |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Sch. 15 |
||
s. 3 (2) |
27/07/2007 | |
Sch. 22 |
||
s. 1 - 3 |
5/07/2007 | |
Sch. 26 |
||
s. 2 |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Sch. 30 |
||
s. 1 (2), 2 (2) & (4), 3, 4 |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Sch. 38 |
||
s. 13 |
30/06/2007 | |
s. 1, 8, 9, 10, 11 |
1/02/2008 | |
s. 3, 4, 5, 6 |
17/03/2008 | |
Sch. 41 |
||
s. 10 (1) |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Budget Measures and Interim Appropriation Act, 2008 / Loi de 2008 sur les mesures budgétaires et l’affectation anticipée de crédits |
2008, c. 7 |
|
Sch. L |
||
s. 1 (2) |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Sch. Q |
||
s. 2, 3 |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Budget Statute Law Amendment Act, 1993 / Loi de 1993 modifiant des lois en fonction du budget |
1993, c. 16 |
|
s. 1 |
1/05/1994 | |
s. 2 & 3 |
1/03/1995 | |
Building Code Act, 1992 / Loi de 1992 sur le code du bâtiment |
1992, c. 23 |
|
s. 1 - 38, 39 (1), (3) - (5), (7) - (10) & 40 - 44 |
1/07/1993 | |
Building Code Statute Law Amendment Act, 2002 / Loi de 2002 modifiant des lois en ce qui concerne le code du bâtiment |
2002, c. 9 |
|
s. 5, 6 (1) & (2), 16, 24, 25, 27, 31 (1), 34, 40 (1), 41 (1), 43, 51 (6), (9), (11) - (15), 53 (3), 54, 55, 57, 58 |
1/09/2003 | |
s. 1 - 4, 6 (3), 7 - 15, 17 - 19, 20 (1) & (2), 21 - 23, 26, 28 - 30, 31 (2), 32, 33, 35 - 39, 40 (2) & (3), 41 (2), 42, 44 - 50, 51 (1), (2), (4), (5), (7), (8), (10), 52, 53 (1) & (2), 56 |
1/07/2005 | |
s. 51 (3) |
Unproclaimed / Non proclamé | |
See also s. 9 (5) as set out in s. 15 [for repeal of s. 9] / Voir aussi le par. 9 (5) tel qu’il est énoncé à l’art. 15 [abrogation de l’art. 9] |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Business Corporations Act / Loi sur les sociétés par actions |
R.S.O./L.R.O. 1990, c. B.16 |
|
s. 152 (5), 274 |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Business Regulation Reform Act, 1994 / Loi de 1994 portant réforme de la réglementation des entreprises |
1994, c. 32 |
3/04/1995 |
Cemeteries Act (Revised) / Loi sur les cimetières (révisée) |
R.S.O./L.R.O. 1990, c. C.4 |
1/04/1992 |
Notes / Remarques : |
||
Cemeteries Act, 1989, c. 50, s. 88, was proclaimed on 15/06/1992 / Loi sur les cimetières, 1989, chap. 50, art. 88, proclamé en vigueur le 15/06/1992 |
||
Charitable Institutions Act / Loi sur les établissements de bienfaisance |
R.S.O./L.R.O. 1990, c. C.9 |
|
s. 4 (1), 5 (3) [for re-enactment of s. 5 (1) (b) / réédiction de l’al. 5 (1) (b)] |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Child and Family Services Act / Loi sur les services à l’enfance et à la famille |
R.S.O. /L.R.O. 1990, c. C.11 |
|
s. 130, 131, 132 (4) & (5), 178, 179 (1), (2) (a), (b), (c), (e), (f), (g), 180, 181, 182, 184 - 191 |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Child and Family Services Amendment Act (Child Welfare Reform), 1999 / Loi de 1999 modifiant la Loi sur les services à l’enfance et à la famille (réforme du bien-être de l’enfance) |
1999, c. 2 |
|
s. 1, 2 (1) & (2), 3 - 10, 12 - 22, 23 (1), 24 - 26, 29, 30 (1) & (4), 32, 33 (1), 34 - 39 |
31/03/2000 | |
s. 2 (3), 11, 23 (2), 27, 28, 30 (2), (3) & (5), 31, 33 (2) |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Child and Family Services Statute Law Amendment Act, 2006 / Loi de 2006 modifiant des lois en ce qui concerne les services à l’enfance et à la famille |
2006, c. 5 |
|
s. 1 - 9, 11 - 53 |
30/11/2006 | |
s. 10 |
28/02/2007 | |
Children’s Law Reform Act / Loi portant réforme du droit de l’enfance |
R.S.O./L.R.O. 1990, c. C.12 |
|
s. 77, 79 - 84 [for amendments to Act], see s. 85 / [modifications de la Loi], voir l’art. 85 |
Unproclaimed / Non proclamés | |
Chiropody Act, 1991 / Loi de 1991 sur les podologues |
1991, c. 20 |
|
s. 1 - 14, 16 - 18 |
31/12/1993 | |
Chiropractic Act, 1991 / Loi de 1991 sur les chiropraticiens |
1991, c. 21 |
|
s. 1 - 12, 14 - 16 |
31/12/1993 | |
Christopher’s Law (Sex Offender Registry), 2000 / Loi Christopher de 2000 sur le registre des délinquants sexuels |
2000, c. 1 |
23/04/2001 |
[including s. 3 (4) & (5) / y compris les par. 3 (4) & (5)] |
23/04/2001 | |
Christopher’s Law (Sex Offender Registry) Amendment Act, 2008 / Loi de 2008 modifiant la Loi Christopher sur le registre des délinquants sexuels |
2008, c. 3 |
Unproclaimed / Non proclamée |
City of Toronto Act, 2006 / Loi de 2006 sur la cité de Toronto |
2006, c. 11, |
1/01/2007 |
Class Proceedings Act, 1992 / Loi de 1992 sur les recours collectifs |
1992, c. 6 |
1/01/1993 |
Clean Water Act, 2006 / Loi de 2006 sur l’eau saine |
2006, c. 22 |
|
s. 1 - 116 |
3/07/2007 | |
Collision Repair Standards Act, 2002 / Loi de 2002 sur les normes de réparation en cas de collision |
2002, c. 31 |
Unproclaimed / Non proclamée |
Commitment to the Future of Medicare Act, 2004 / Loi de 2004 sur l’engagement d’assurer l’avenir de l’assurance-santé |
2004, c. 5 |
|
s. 8 - 20, 36 - 43, 44 |
23/09/2004 | |
s. 1 - 6 |
3/02/2005 | |
Community Economic Development Act, 1993 / Loi de 1993 sur le développement économique communautaire |
1993, c. 26 |
|
s. 1 - 48 |
31/01/1994 | |
Community Safety Act, 1997/ Loi de 1997 sur la sécurité de la collectivité |
1997, c. 17 |
4/06/1998 |
Comprehensive Road Safety Act, 1997 / Loi de 1997 sur un ensemble complet de mesures visant la sécurité routière |
1997, c. 12 |
|
s. 3 & 4 |
1/08/1997 | |
s. 14 |
1/09/1997 | |
s. 15 & 16 |
31/12/1997 | |
s. 6, 9, 10 & 11 |
2/02/1998 | |
s. 1 & 2 |
30/09/1998 | |
s. 7 |
30/11/1998 | |
s. 5 & 8 |
16/02/1999 | |
Condominium Act, 1998 / Loi de 1998 sur les condominiums |
1998, c. 19 |
|
s. 1 - 45 (1), (3), (4), 46 - 188 |
5/05/2001 | |
s. 45 (2) |
4/07/2001 | |
Consent and Capacity Statute Law Amendment Act, 1992 / Loi de 1992 modifiant des lois en ce qui concerne le consentement et la capacité |
1992, c. 32 |
|
s. 1 - 19, 20 (1) - (8), (10), (11), (13), (15) - (17), (19) - (28), (30) - (62), 21 - 29 |
3/04/1995 | |
Consent to Treatment Act, 1992/ Loi de 1992 sur le consentement au traitement |
1992, c. 31 |
|
s. 35 - 37 |
27/07/1994 | |
s. 1 - 34, 38 - 52 |
3/04/1995 | |
Consolidated Hearings Act / Loi sur la jonction des audiences |
R.S.O./L.R.O. 1990, c. C.29 |
|
s. 3 (3) |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Consumer Protection Statute Law Amendment Act, 2002 / Loi de 2002 modifiant des lois en ce qui concerne la protection du consommateur |
2002, c. 30 |
|
Sch. A (Consumer Protection Act, 2002 / Loi de 2002 sur la protection du consommateur) |
30/07/2005 | |
Sch. B (Motor Vehicle Dealers Act, 2002 / Loi de 2002 sur le commerce des véhicules automobiles) |
Unproclaimed / Non proclamée | |
Sch. C (Real Estate and Business Brokers Act, 2002 / Loi de 2002 sur le courtage commercial et immobilier) |
||
s. 50, 51, 52, 53 |
7/11/2005 | |
s. 1 - 7, 9 - 49 |
31/03/2006 | |
s. 8 |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Sch. D (Travel Industry Act, 2002 / Loi de 2002 sur le secteur du voyage) |
1/07/2005 | |
Sch. E |
||
s. 17, 21, 22 |
1/07/2005 | |
s. 1, 2 (2), 3, 4, 5, 6, 9, 10, 13, 14 & 15 |
30/07/2005 | |
s. 2 (1), 11, 16, 20 |
31/03/2006 | |
s. 7, 12, 18 |
Unproclaimed / Non proclamés | |
[for repeal of Business Practices Act, see s. 1 / abrogation de la Loi sur les pratiques de commerce, voir l’art. 1] |
30/07/2005 | |
[for repeal of Consumer Protection Act, see s. 3 / abrogation de la Loi sur la protection du consommateur, voir l’art. 3] |
30/07/2005 | |
[for repeal of Consumer Protection Bureau Act, see s. 4 / abrogation de la Loi sur l’Office de protection du consommateur, voir l’art. 4] |
30/07/2005 | |
[for repeal of Loan Brokers Act, 1994, see s. 9 / abrogation de la Loi de 1994 sur les courtiers en prêts, voir l’art. 9] |
30/07/2005 | |
[for repeal of Motor Vehicle Repair Act, see s. 13 / abrogation de la Loi sur les réparations de véhicules automobiles, voir l’art. 13] |
30/07/2005 | |
[for repeal of Prepaid Services Act, see s. 15 / abrogation de la Loi sur les services prépayés, voir l’art. 15] |
30/07/2005 | |
[for repeal of Travel Industry Act, see s. 21 / abrogation de la Loi sur les agences de voyages, voir l’art. 21] |
1/07/2005 | |
[for repeal of Motor Vehicle Dealers Act, see s. 12 / abrogation de la Loi sur les commerçants de véhicules automobiles, voir l’art. 12] |
||
[for repeal of Real Estate and Business Brokers Act, see s. 16 / abrogation de la Loi sur le courtage commercial et immobilier, voir l’art. 16] |
||
Co-operative Corporations Statute Law Amendment Act, 1992 / Loi de 1992 modifiant des lois en ce qui concerne les sociétés coopératives |
1992, c. 19 |
24/08/1992 |
Corporations Act / Loi sur les personnes morales |
R.S.O./L.R.O. 1990, c. C.38 |
|
s. 5 (2) |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Corporations Information Amendment Act, 1995/ Loi de 1995 modifiant la Loi sur les renseignements exigés des personnes morales |
1995, c. 3 |
|
s. 3 (2) |
1/05/1999 | |
s. 1 (2), 2 (1), 3 (1), 4, 5 & 6 |
1/01/2000 | |
s. 2 (2) |
Unproclaimed / Non proclamé | |
Corporations Tax Amendment Act, 1994 / Loi de 1994 modifiant la Loi sur l’imposition des corporations |
1994, c. 14 |
|
s. 34 (1), 36 (5) & (7), 37 (1) & (3), 39 (1), 40 (1), (3) & (5) & 41 (1) |
1/08/1995 | |
s. 33 (2), (4), (7) & (9), 34 (3) |
Unproclaimed / Non proclamés | |
See also s. 75 (3) as set out in s. 33 (4) / Voir aussi le par. 75 (3) tel qu’il est énoncé au par. 33 (4) |
Unproclaimed / Non proclamé | |
See also s. 75 (5) as set out in s. 33 (7) / Voir aussi le par. 75 (5) tel qu’il est énoncé au par. 33 (7) |