German Pioneers Day Act, 2000 |
Loi de 2000 sur le Jour des pionniers allemands | |||||
S.O. 2000, c. 7 |
L.O. 2000, chap. 7 | |||||
1. COMMENCEMENT OF THIS ACT |
1. ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA LOI | |||||
Date of Royal Assent: June 23, 2000 |
Date de la sanction royale : 23 juin 2000 | |||||
Commencement provision(s) of this Act |
Disposition(s) d’entrée en vigueur de la loi | |||||
2. This Act comes into force on the day it receives Royal Assent. |
2. La présente loi entre en vigueur le jour où elle reçoit la sanction royale. | |||||
2. AMENDMENTS TO THIS ACT |
2. MODIFICATIONS APPORTÉES À LA LOI | |||||
Amending Acts |
Lois modificatives | |||||
This Act has been amended by the following Acts: |
Cette loi a été modifiée par les lois suivantes : | |||||
Amending Act |
Date of Royal Assent (d/m/y) |
Loi modificative |
Date de la sanction royale (j/m/a) | |||
NONE |
AUCUNE |
|||||
Amendments to this Act listed by provision |
Modifications apportées à la loi (par disposition) |
PROVISION AMENDED |
AMENDMENTS, REPEALS |
HOW AMENDMENT OR REPEAL COMMENCES |
WHEN AMENDMENT OR REPEAL COMMENCES (d/m/y) - (j/m/a) |
DETAILS |
NONE/AUCUNE |