Cabinet Ministers’ and Opposition Leaders’ Expenses Review and Accountability Act, 2002 |
Loi de 2002 sur l’examen des dépenses des ministres et des chefs d’un parti de l’opposition et l’obligation de rendre compte | |||||
S.O. 2002, c. 34, Schedule A |
L.O. 2002, chap. 34, annexe A | |||||
1. COMMENCEMENT OF THIS ACT |
1. ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA LOI | |||||
Date of Royal Assent: Dec. 13, 2002 |
Date de la sanction royale : 13 déc. 2002 | |||||
Commencement provision(s) of this Act |
Disposition(s) d’entrée en vigueur de la loi | |||||
18. The Act set out in this Schedule comes into force on the day the Accountability for Expenses Act (Cabinet Ministers and Opposition Leaders), 2002 receives Royal Assent. |
18. La loi figurant à la présente annexe entre en vigueur le jour où la Loi de 2002 sur l’obligation de rendre compte des dépenses (ministres et chefs d’un parti de l’opposition) reçoit la sanction royale. | |||||
2. AMENDMENTS TO THIS ACT |
2. MODIFICATIONS APPORTÉES À LA LOI | |||||
Amending Acts |
Lois modificatives | |||||
This Act has been amended by the following Acts: |
Cette loi a été modifiée par les lois suivantes : | |||||
Amending Act |
Date of Royal Assent (d/m/y) |
Loi modificative |
Date de la sanction royale (j/m/a) | |||
2006, |
c. 21, Sch. F, s. 136(1) |
19/10/2006 |
2006, |
chap. 21, Ann. F, art. 136(1) |
19/10/2006 | |
Amendments to this Act listed by provision |
Modifications apportées à la loi (par disposition) |
PROVISION AMENDED |
AMENDMENTS, REPEALS |
HOW AMENDMENT OR REPEAL COMMENCES |
WHEN AMENDMENT OR REPEAL COMMENCES (d/m/y) - (j/m/a) |
DETAILS |
5(4) |
Am.2006,c.21,Sch.F,s.136(1) |
Specified Date/Date déterminée |
25/07/2007 |
This amendment comes into force on the first anniversary of the day the Access to Justice Act, 2006 receives Royal Assent or an earlier day to be named by proclamation of the Lieutenant Governor. |