Early Childhood Educators Act, 2007

 

Loi de 2007 sur les éducatrices et les éducateurs de la petite enfance

S.O. 2007, c. 7, Schedule 8

 

L.O. 2007, chap. 7, Annexe 8

     

1. COMMENCEMENT OF THIS ACT

 

1. ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA LOI

     

Date of Royal Assent: May 17, 2007

 

Date de la sanction royale : 17 mai 2007

     

Commencement provision(s) of this Act

 

Disposition(s) d’entrée en vigueur de la loi

70. (1) Subject to subsection (2), this Schedule comes into force on the day the Budget Measures and Interim Appropriation Act, 2007 receives Royal Assent.

 

70. (1) Sous réserve du paragraphe (2), la présente annexe entre en vigueur le jour où la Loi de 2007 sur les mesures budgétaires et l’affectation anticipée de crédits reçoit la sanction royale.

(2) Sections 1 to 69 come into force on a day to be named by proclamation of the Lieutenant Governor.

 

(2) Les articles 1 à 69 entrent en vigueur le jour que le lieutenant-gouverneur fixe par proclamation.

     

Provisions of this Act that commence by proclamation

 

Dispositions de la loi qui entrent en vigueur par proclamation

     

Provision

Date Proclaimed in Force (d/m/y)

 

Disposition

Date d’entrée en vigueur par proclamation (j/m/a)

ss. 1, 6, 7, 43-48, 50-55, 57(3), 57(4), 57(5), 59-67

15/06/2007

 

art. 1, 6, 7, 43-48, 50-55, 57(3), 57(4), 57(5), 59-67

15/06/2007

ss. 8(2), 8(4), 9, 10

31/10/2008

 

art. 8(2), 8(4), 9, 10

31/10/2008

ss. 2-5, 8(1), 8(3), 11-42, 49, 56, 57(1), 57(2), 58, 68

14/02/2009

 

art. 2-5, 8(1), 8(3), 11-42, 49, 56, 57(1), 57(2), 58, 68

14/02/2009

         

2. AMENDMENTS TO THIS ACT

 

2. MODIFICATIONS APPORTÉES À LA LOI

     

Amending Acts

 

Lois modificatives

This Act has been amended by the following Acts:

 

Cette loi a été modifiée par la ou les lois suivantes :

Amending Act

Date of Royal Assent (d/m/y)

 

Loi modificative

Date de la sanction royale (j/m/a)

2009,

c. 33, Sch. 6, s. 52

15/12/2009

 

2009,

chap. 33, Ann. 6, art. 52

15/12/2009

2010,

c. 10, ss. 29-31

18/05/2010

 

2010,

chap. 10, art. 29-31

18/05/2010

 

c. 15, s. 221

25/10/2010

   

chap. 15, art. 221

25/10/2010

3. NOTICES OF CHANGES TO THIS ACT UNDER S. 42 (2), LEGISLATION ACT, 2006

 

3. AVIS DES MODIFICATIONS AUTORISÉES APPORTÉES À LA LOI EN VERTU DU PAR. 42 (2) DE LA LOI DE 2006 SUR LA LÉGISLATION

     

Notices of change

 

Avis de modification autorisée

The following notices of change apply to this Act:

 

Les avis de modification autorisée suivants s’appliquent á la Loi :

CTS 20 SE 10 - 2

 

TMAL 20 SE 10 - 2

Amendments to this Act listed by provision

 

Modifications apportées à la loi (par disposition)

PROVISION AMENDED OR CHANGED

DISPOSITION VISÉE

AMENDMENTS, REPEALS

MODIFICATIONS, ABROGATIONS

HOW AMENDMENT OR REPEAL COMMENCES

MODE D'ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA MODIFICATION OU DE L'ABROGATION

WHEN AMENDMENT OR REPEAL COMMENCES

DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA MODIFICATION OU DE L'ABROGATION

(d/m/y) - (j/m/a)

NOTICES OF CHANGE

AVIS DE MODIFICATION AUTORISÉE

DETAILS

PRÉCISIONS

3(2), para. 1.1

En.2010,c.10,s.29

Proclamation

3/06/2010

   

3(2), para. 6

     

CTS/TMAL 20 SE 10 - 2

 

6(3)

Am.2010,c.15,s.221

Proclamation

     

30(3)

Rep.2010,c.10,s.30

Proclamation

3/06/2010

   

39(4)

Re-en.2009,c.33,Sch.6,s.52

Proclamation

1/06/2011

   

43(1), para. 4

Re-en.2010,c.10,s.31

Proclamation

3/06/2010